[心得] 沒禮貌的病患!!!
有些病患會倚老賣老
不然就是逛醫院像是逛sogo一樣快樂自然
今天就遇到一個這樣的病患 female 5x y/o
“醫生我現在有在吃blablabla”(拿出數十個藥袋)
然後就有一顆藥丸掉到地上 病患坐在診療椅上
很自然地指著我(當時診間有5男2女 5個是clerk 一個V 一個G)
“小姐妳去幫我把藥撿起來”(這顆藥丸就在她腳邊 V正在埋首寫病歷)
我當下反應是裝聾
第一個我不是小姐是醫生
第二個這麼多人為什麼偏偏是我要去撿
第三個妳自己彎腰一下就撿得到憑什麼別人幫撿 我是在跟診不是在服務妳
第四個掉在診間的藥真的很髒 連撿都不願意 怎麼可能吃下去
結果p't見我沒反應
就更大聲的指著藥說
“ㄟ小姐藥丸掉在這邊啦妳沒看到嗎?”
一副我在故意欺負老人的樣子
然後我就幫她撿起來了...
有夠孬的我
想我爸媽生我養我供我念書 寒窗苦讀最後給別人糟蹋
我當下應該怎麼做會更好
好羞辱人的p't
要習慣病人這樣的態度嗎? 還是我其實可以say no?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.199.25
※ 編輯: kerner 來自: 118.168.199.25 (02/14 23:10)
推
02/14 23:10, , 1F
02/14 23:10, 1F
→
02/14 23:11, , 2F
02/14 23:11, 2F
推
02/14 23:11, , 3F
02/14 23:11, 3F
推
02/14 23:12, , 4F
02/14 23:12, 4F
→
02/14 23:15, , 5F
02/14 23:15, 5F
→
02/14 23:15, , 6F
02/14 23:15, 6F
推
02/14 23:17, , 7F
02/14 23:17, 7F
→
02/14 23:18, , 8F
02/14 23:18, 8F
→
02/14 23:18, , 9F
02/14 23:18, 9F
推
02/14 23:26, , 10F
02/14 23:26, 10F
推
02/14 23:27, , 11F
02/14 23:27, 11F
推
02/14 23:28, , 12F
02/14 23:28, 12F
→
02/14 23:29, , 13F
02/14 23:29, 13F
→
02/14 23:29, , 14F
02/14 23:29, 14F
→
02/14 23:30, , 15F
02/14 23:30, 15F
→
02/14 23:30, , 16F
02/14 23:30, 16F
→
02/14 23:31, , 17F
02/14 23:31, 17F
推
02/14 23:31, , 18F
02/14 23:31, 18F
→
02/14 23:32, , 19F
02/14 23:32, 19F
推
02/14 23:33, , 20F
02/14 23:33, 20F
→
02/14 23:34, , 21F
02/14 23:34, 21F
→
02/14 23:35, , 22F
02/14 23:35, 22F
→
02/14 23:36, , 23F
02/14 23:36, 23F
推
02/14 23:42, , 24F
02/14 23:42, 24F
→
02/14 23:43, , 25F
02/14 23:43, 25F
推
02/14 23:48, , 26F
02/14 23:48, 26F
→
02/14 23:58, , 27F
02/14 23:58, 27F
推
02/15 00:00, , 28F
02/15 00:00, 28F
推
02/15 00:02, , 29F
02/15 00:02, 29F
→
02/15 00:02, , 30F
02/15 00:02, 30F
→
02/15 00:16, , 31F
02/15 00:16, 31F
推
02/15 02:08, , 32F
02/15 02:08, 32F
→
02/15 02:09, , 33F
02/15 02:09, 33F
推
02/15 03:15, , 34F
02/15 03:15, 34F
推
02/15 03:16, , 35F
02/15 03:16, 35F
推
02/15 06:38, , 36F
02/15 06:38, 36F
推
02/15 06:57, , 37F
02/15 06:57, 37F
推
02/15 08:05, , 38F
02/15 08:05, 38F
推
02/15 09:46, , 39F
02/15 09:46, 39F
推
02/15 18:33, , 40F
02/15 18:33, 40F
→
02/15 21:33, , 41F
02/15 21:33, 41F
推
02/15 21:56, , 42F
02/15 21:56, 42F
→
02/15 22:49, , 43F
02/15 22:49, 43F
推
02/15 22:53, , 44F
02/15 22:53, 44F
→
02/15 22:55, , 45F
02/15 22:55, 45F
→
02/15 22:57, , 46F
02/15 22:57, 46F
→
02/15 22:59, , 47F
02/15 22:59, 47F
→
02/15 23:00, , 48F
02/15 23:00, 48F
→
02/15 23:03, , 49F
02/15 23:03, 49F
推
02/16 00:24, , 50F
02/16 00:24, 50F
→
02/16 10:43, , 51F
02/16 10:43, 51F
→
02/16 10:43, , 52F
02/16 10:43, 52F
→
02/16 10:44, , 53F
02/16 10:44, 53F
→
02/16 10:45, , 54F
02/16 10:45, 54F
→
02/16 10:45, , 55F
02/16 10:45, 55F
→
02/16 10:45, , 56F
02/16 10:45, 56F
推
02/16 12:08, , 57F
02/16 12:08, 57F
→
02/16 12:36, , 58F
02/16 12:36, 58F
→
02/16 17:43, , 59F
02/16 17:43, 59F
→
02/16 23:09, , 60F
02/16 23:09, 60F
推
02/17 02:03, , 61F
02/17 02:03, 61F
推
02/17 04:48, , 62F
02/17 04:48, 62F
推
02/17 09:45, , 63F
02/17 09:45, 63F
→
02/17 09:46, , 64F
02/17 09:46, 64F
推
02/17 11:44, , 65F
02/17 11:44, 65F
推
02/17 12:13, , 66F
02/17 12:13, 66F
→
02/17 12:14, , 67F
02/17 12:14, 67F
推
02/17 20:49, , 68F
02/17 20:49, 68F
→
02/17 20:49, , 69F
02/17 20:49, 69F
→
02/17 20:54, , 70F
02/17 20:54, 70F
→
02/17 20:55, , 71F
02/17 20:55, 71F
→
02/17 20:56, , 72F
02/17 20:56, 72F
→
02/17 20:57, , 73F
02/17 20:57, 73F
→
02/17 20:59, , 74F
02/17 20:59, 74F
→
02/18 09:30, , 75F
02/18 09:30, 75F
→
02/18 09:30, , 76F
02/18 09:30, 76F
→
02/18 09:31, , 77F
02/18 09:31, 77F
→
02/18 09:32, , 78F
02/18 09:32, 78F
推
02/19 04:53, , 79F
02/19 04:53, 79F
推
02/20 21:13, , 80F
02/20 21:13, 80F
推
02/20 21:18, , 81F
02/20 21:18, 81F
討論串 (同標題文章)
medache 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
96
227