[感想] 台式醫學英語

看板medstudent (醫學生)作者 (醫用台語教學上市)時間16年前 (2008/10/24 23:46), 編輯推噓23(2308)
留言31則, 22人參與, 最新討論串1/1
  來到臨床開始接觸學長姊唸英語有特別的腔調,姑且稱之為英語在台灣的醫學 方言好了:P 我沒有直接記錄下來,只憑記憶草記如下,歡迎大家補充: 1. 子音(聲母)   音節首  a. b讀成ㄅ、d讀成ㄉ、g讀成ㄍ,這一點幾乎全台灣學英語的人都一樣~   b. -sion的"s"讀如-tion的"t",有聲子音普遍發不出來    c. 部份老派l,n常易混,特別是l-後接鼻音(例-n)時同化成n-:midline→midni--  d. th-發成/s/   音節尾 a. -r, -l在音節尾多半會弱化或甚至省略(甚至無聲子音都會刪去) b. -ing與-in合併,受台灣華語影響 2. 母音(韻母) a有悉數讀成/a/的傾向:gas, past history o有類化成/o/的傾向:vomitting u(倒v)讀成/a/: support, pulse與pus不分 (前提到音節尾的l省去律) 長短(鬆緊)母音不分,例如/倒3/與/e/不分 3. 音節刪除 patient→ㄆㄟ culture→ㄎㄚ;urine culture→iu ㄎㄚ appendicitis→A-pen    antibiotic→anti operation→O-pi 4. 自行造詞   newborn→老bon 5. 洋涇濱句型 either是…,or是   even他的…(即使他的…) key 單 on (Foley, cath...) 請補充~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.25.86

10/24 23:59, , 1F
哈哈哈 這篇真棒 一開始聽了很不習慣 但還是會adapt
10/24 23:59, 1F

10/25 01:09, , 2F
最常見的是重音音節錯誤,例如paRAlysis唸成paraLYsis
10/25 01:09, 2F

10/25 01:43, , 3F
真的耶~裡面有很多發音在醫院都有聽到XD
10/25 01:43, 3F

10/25 02:44, , 4F
過敏: 阿辣吉
10/25 02:44, 4F

10/25 03:47, , 5F
本文看了不蘇湖...
10/25 03:47, 5F

10/25 04:03, , 6F
最常見的還是把名詞當形容詞用吧....像是"病人還是很
10/25 04:03, 6F

10/25 04:04, , 7F
anxiety"之類的...屢見不鮮~~
10/25 04:04, 7F

10/25 07:59, , 8F
過敏: 阿辣吉 XDDDDD
10/25 07:59, 8F

10/25 08:54, , 9F
有些日據時代的大老是日式英文. eg 百分比 = 爬先斗
10/25 08:54, 9F

10/25 11:02, , 10F
不過你念標準的話...大家都會..啊?你在說什麼???~冏
10/25 11:02, 10F

10/25 13:41, , 11F
clerk唸起來像clark?
10/25 13:41, 11F

10/25 15:58, , 12F
ooxx-lysis唸對的 至今還沒聽過 > 5人...
10/25 15:58, 12F

10/25 15:59, , 13F
esophagus也很多人唸錯
10/25 15:59, 13F

10/25 16:25, , 14F
想請問一下樓上要怎嚜念啊?
10/25 16:25, 14F

10/25 16:33, , 15F
esophagus重音在第二音節
10/25 16:33, 15F

10/25 20:28, , 16F
還有Thyroid, 重音在前; 所有的xxx-lithiasis, 重音i [ai]
10/25 20:28, 16F

10/25 20:33, , 17F
SAline, XYlocaine, peNIcillin, AUgmentin...等等等
10/25 20:33, 17F

10/25 20:35, , 18F
外來語就更慘了: Silouette, Courvoisieur, Morgagni..XD
10/25 20:35, 18F

10/25 22:11, , 19F
K大筆誤喔!應該是peniCIllin,而不是peNIcillin
10/25 22:11, 19F

10/25 23:21, , 20F
seizure => 西揪
10/25 23:21, 20F

10/25 23:55, , 21F
我想請問d不是讀ㄉ嗎@@Y
10/25 23:55, 21F

10/26 00:22, , 22F
anTAgonist 常唸成 antaGOnsit
10/26 00:22, 22F

10/26 01:02, , 23F
國中英文本來就aaaㄜㄜㄜ bbbㄅㄅㄅ cccㄎㄎㄎ dddㄍㄍㄍ
10/26 01:02, 23F

10/26 01:02, , 24F
dddㄉㄉㄉ
10/26 01:02, 24F

10/26 08:03, , 25F
還有vagina和angina的i的念法/va·gi·na/ /an·gi·na/
10/26 08:03, 25F

10/26 12:04, , 26F
不懂樓上的=.=
10/26 12:04, 26F

10/26 16:16, , 27F
喔~我的意思是到底是念ㄞ還是念ㄧ的音~以前音標都看過
10/26 16:16, 27F

10/27 00:56, , 28F
gas past 本來就有很多種發音 美式 英式 又有各地口音
10/27 00:56, 28F

10/27 00:57, , 29F
不知道您所謂"標準"是哪呢?! 理性 勿戰 科科
10/27 00:57, 29F

10/27 11:43, , 30F
樓上多看看 ER 影集就知道標準何在了, 科科, 感性XDDD
10/27 11:43, 30F

10/29 15:28, , 31F
推allergy 阿辣吉 看了不舒服 = =
10/29 15:28, 31F
文章代碼(AID): #190UtnzD (medstudent)
文章代碼(AID): #190UtnzD (medstudent)