Re: [問題] 重考藥師是否值得?
※ 引述《JJAMESBOND (SDFSA)》之銘言:
: 各位藥師們新年好,
: 我是位治療師(復健),今年25歲(女),最近碰上我親戚為了考科大藥學不惜重考(有可能
: 要為此重考兩年),讓我對於藥師這份工作有許多的思考。
: 我高中指考成績是可以上高醫與中國醫藥學,但當初因為看到藥師工作內容大多是面對藥
: 物,較少跟人互動而選擇當治療師。現在回來看,覺得治療師薪水死,工作機會少,出路
: 也窄。查了許多藥師相關資料,看到藥師出路很廣,工作機會很多且薪水也高,不怕失業
: ,而且學習內容很專業受用可以幫助到身邊的人有關用藥的問題,好生羨慕。
: 但是也不確定我對於藥師工作內容的了解是不是很片面,想詢問版上的藥師們,我喜歡與
: 人接觸互動以及利用自己專業幫助他人,比較不喜歡做研究、學術或是處理細瑣繁雜的事
: 情,請問我適合藥師的工作嗎?另外,藥師值得我重新花時間四、五年的時間唸書嗎?未
: 來出路發展又是如何呢?(會不會我出來以後藥師的發展反而變差)
: (另外我對牙醫跟中醫沒有興趣,目前不考慮重考牙跟中醫)
"不喜歡做研究,學術,處理細瑣繁雜的事。"
完完全全不適合做藥師。
第一 藥局就是很多細瑣繁雜的事。
管藥申報,處方登錄,藥品分辨(台灣算少的喲!)
Ibuprofen 200mg與400mg 有什麼不一樣?
為什麼同一種中文名藥品有兩個藥證字號?
不要跟我說劑量不一樣。
請藥師來上班不是叫你看標籤再告訴客人的。
更不用談QA QC CRA那些阿雜的工作。
(tips: ibuprofen minium effective dose)
第二 不喜歡學術。
case 1:
年長客人的子女看了維骨力標籤說,去查字典
來客訴說:喔喔喔,維骨力成分為什麼有硫酸?
你覺得呢? 開google查來不及喔。
(tips: sulfate base vs hydrochloride base)
case 2:
年長客人糖尿病,腎臟又不好,
家屬說:不知道吃什麼藥,藥粒比以前更大顆。
你覺得呢? 開google查來不及喔。
(tips: metformin dose up? beware of contraindication)
第三 不喜歡做研究。
不喜歡做研究沒關系。因為Wet lab要下苦功,Dry lab要燒腦。
菜市場賣高麗三顆五十元也可以不用做研究。
賣魚丸也可以不用做研究。
可是都要動腦袋,都要用心。
第四 如果擔心出來藥師市場變差,建議考公職考公職。
藥學的待遇高,就是因為"有點難""有點複雜"。
台灣藥師待遇起來,是因為現在大家的努力。
如果你心態沒有變就想投入藥學相關行業。
後面還有很多年輕人會來洗你的臉。
第五 不要輕視中醫。中藥解表藥用的好,是可以解決西藥不能解決的問題。
請不要覺得這板的藥師很酸很壞。
因為最壞的結果是你浪費了四年時間,才覺得被騙。
藥學只是畢業起薪稍高,後面都馬看自己。
自己想一想:
按照單子,把藥拿一拿,告訴民眾一天吃幾次藥。
只做這些事,真的需要唸大學嗎?
藥局裡賣奶粉尿布,真的需要唸大學嗎?
進貨商品100元,賣出去150元,真的需要唸大學嗎?
做上面那些事,值一個月5萬嗎?
喜歡與人互動,利用自己專業幫助人的職業很多。
賣菜,賣魚丸,做資源回收都是。
(你覺得賣魚丸沒有專業嗎?)
有沒有發展性真的看自己。
藥學沒有特別好,不要來浪費時間。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.164.110
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/pharmacist/M.1485767987.A.9B6.html
※ 編輯: saitoTK (220.132.164.110), 01/30/2017 17:21:17
推
01/30 17:53, , 1F
01/30 17:53, 1F
推
01/30 18:12, , 2F
01/30 18:12, 2F
推
01/30 18:14, , 3F
01/30 18:14, 3F
推
01/30 18:38, , 4F
01/30 18:38, 4F
推
01/30 19:00, , 5F
01/30 19:00, 5F
推
01/30 19:18, , 6F
01/30 19:18, 6F
※ 編輯: saitoTK (220.132.164.110), 01/30/2017 19:29:40
推
01/30 19:44, , 7F
01/30 19:44, 7F
推
01/30 20:04, , 8F
01/30 20:04, 8F
推
01/30 20:49, , 9F
01/30 20:49, 9F
→
01/30 20:49, , 10F
01/30 20:49, 10F
推
01/30 21:10, , 11F
01/30 21:10, 11F
→
01/30 22:47, , 12F
01/30 22:47, 12F
→
01/30 22:50, , 13F
01/30 22:50, 13F
→
01/30 22:51, , 14F
01/30 22:51, 14F
→
01/30 22:51, , 15F
01/30 22:51, 15F
推
01/31 00:18, , 16F
01/31 00:18, 16F
→
01/31 00:18, , 17F
01/31 00:18, 17F
→
01/31 00:18, , 18F
01/31 00:18, 18F
→
01/31 00:20, , 19F
01/31 00:20, 19F
推
01/31 00:26, , 20F
01/31 00:26, 20F
推
01/31 02:39, , 21F
01/31 02:39, 21F
推
01/31 02:56, , 22F
01/31 02:56, 22F
推
01/31 07:37, , 23F
01/31 07:37, 23F
→
01/31 14:15, , 24F
01/31 14:15, 24F
推
01/31 16:20, , 25F
01/31 16:20, 25F
推
02/01 09:24, , 26F
02/01 09:24, 26F
噓
02/01 22:32, , 27F
02/01 22:32, 27F
推
02/02 01:27, , 28F
02/02 01:27, 28F
→
02/02 01:27, , 29F
02/02 01:27, 29F
推
02/02 01:29, , 30F
02/02 01:29, 30F
→
02/02 01:29, , 31F
02/02 01:29, 31F
推
02/02 13:10, , 32F
02/02 13:10, 32F
→
02/02 13:10, , 33F
02/02 13:10, 33F
→
02/02 13:12, , 34F
02/02 13:12, 34F
→
02/02 13:13, , 35F
02/02 13:13, 35F
→
02/02 13:13, , 36F
02/02 13:13, 36F
→
02/02 13:13, , 37F
02/02 13:13, 37F
→
02/02 13:14, , 38F
02/02 13:14, 38F
→
02/02 13:14, , 39F
02/02 13:14, 39F
→
02/02 13:15, , 40F
02/02 13:15, 40F
→
02/02 13:15, , 41F
02/02 13:15, 41F
→
02/02 13:15, , 42F
02/02 13:15, 42F
推
02/02 13:40, , 43F
02/02 13:40, 43F
推
02/02 14:44, , 44F
02/02 14:44, 44F
推
02/02 14:55, , 45F
02/02 14:55, 45F
→
02/02 14:57, , 46F
02/02 14:57, 46F
推
02/02 14:58, , 47F
02/02 14:58, 47F
推
02/02 15:00, , 48F
02/02 15:00, 48F
推
02/02 15:01, , 49F
02/02 15:01, 49F
→
02/02 15:03, , 50F
02/02 15:03, 50F
推
02/02 18:09, , 51F
02/02 18:09, 51F
→
02/02 18:10, , 52F
02/02 18:10, 52F
→
02/02 18:10, , 53F
02/02 18:10, 53F
→
02/02 18:10, , 54F
02/02 18:10, 54F
→
02/02 18:11, , 55F
02/02 18:11, 55F
→
02/02 18:11, , 56F
02/02 18:11, 56F
→
02/02 18:11, , 57F
02/02 18:11, 57F
→
02/02 18:13, , 58F
02/02 18:13, 58F
→
02/02 18:13, , 59F
02/02 18:13, 59F
→
02/02 18:14, , 60F
02/02 18:14, 60F
→
02/02 18:15, , 61F
02/02 18:15, 61F
推
02/03 09:09, , 62F
02/03 09:09, 62F
→
02/03 09:10, , 63F
02/03 09:10, 63F
→
02/03 09:10, , 64F
02/03 09:10, 64F
→
02/03 10:56, , 65F
02/03 10:56, 65F
推
02/03 11:56, , 66F
02/03 11:56, 66F
推
02/03 21:58, , 67F
02/03 21:58, 67F
→
02/03 21:58, , 68F
02/03 21:58, 68F
推
02/07 10:55, , 69F
02/07 10:55, 69F
→
02/07 11:24, , 70F
02/07 11:24, 70F
推
02/07 12:45, , 71F
02/07 12:45, 71F
噓
02/12 12:23, , 72F
02/12 12:23, 72F
推
02/27 07:41, , 73F
02/27 07:41, 73F
※ 編輯: saitoTK (125.231.174.103), 05/22/2017 21:05:04
※ 編輯: saitoTK (125.231.42.19), 08/14/2017 00:51:13
討論串 (同標題文章)
pharmacist 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章