[合約] 房東不願退還全額租金

看板rent-exp (租屋經驗)作者 (竿大)時間11年前 (2014/11/21 16:22), 11年前編輯推噓3(3020)
留言23則, 7人參與, 最新討論串1/1
本來預計在高雄服研發替代役 於是在小港區租了一間套房並且預付一年租金+押金 不過最近體檢報告出爐 發現免役(研發役公司不收) 於是把東西搬回家想回家找工作 想說東西只放了兩個月 加一加押金頂多付一萬多 結果房東表示說只願意退還後面租約的一半(剩11個月當5.5個月算) 只願意退還5.5個月的租金 並且說契約書中寫房客中途搬遷不得向房東求退未到期租金 而他願意退還一半已經算對我很好了 請問這樣合理嗎? 想請問各位是否處理過類似的事情 並懇請給予建議 謝謝! 補上契約書部分: 第六條 契約期內乙方若中途你遷離他處不得向甲方請求退還未到期之租金 第十六條 契約期內乙方若中途解約遷離他處不得向甲方要求退還未到期之租金及押金 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.84.42 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/rent-exp/M.1416558172.A.D6B.html ※ 編輯: boss79901 (114.40.84.42), 11/21/2014 16:24:41 ※ 編輯: boss79901 (114.40.84.42), 11/21/2014 16:26:30

11/21 16:45, , 1F
最簡單的作法就是跟房東溝通,你幫他找頂替的人承租
11/21 16:45, 1F

11/21 16:45, , 2F
房東沒損失,你拿回所有預繳的租金和押金,看房東要不要
11/21 16:45, 2F

11/21 16:46, , 3F
建議附上契約裡面的解約條款
11/21 16:46, 3F

11/21 20:59, , 4F
押金(當違約金)、已住月份、預付折扣、水電雜費,這些
11/21 20:59, 4F

11/21 21:00, , 5F
都扣掉,剩下的才會退
11/21 21:00, 5F

11/21 21:52, , 6F
請看板上文章#1BlhTbGW 或是搜尋預繳租金 S大4/9文章
11/21 21:52, 6F

11/21 21:52, , 7F
因為我前陣子有搜尋過有印象 打預繳租金或預付租金
11/21 21:52, 7F

11/21 21:53, , 8F
版上有不少文 但S大獎的似乎可以參考畢竟有經歷過
11/21 21:53, 8F

11/21 21:53, , 9F
打錯了 是"講"
11/21 21:53, 9F

11/21 22:35, , 10F
看你們契約上是否真的有 寫這條吧
11/21 22:35, 10F

11/22 00:07, , 11F
原po自己的契約書呢?
11/22 00:07, 11F
※ 編輯: boss79901 (114.40.84.3), 11/22/2014 06:28:54

11/22 06:33, , 12F
主要是因為租的地方蠻荒涼的(高餐對面) 加上五樓沒電梯
11/22 06:33, 12F

11/22 06:35, , 13F
要再找到人租也有困難 且整棟也沒住滿
11/22 06:35, 13F

11/22 06:37, , 14F
爬文幾乎是扣住的月加押金 但我的案例是押金加已住月份
11/22 06:37, 14F

11/22 06:38, , 15F
扣掉折扣(無付水電) 剩下的錢減去一半
11/22 06:38, 15F

11/22 06:39, , 16F
問說一般不是指扣押金當違約金 還被糾正沒有這回事...
11/22 06:39, 16F

11/22 13:09, , 17F
押金要退給你,你要賠違約金
11/22 13:09, 17F

11/22 13:09, , 18F
為求方便,就是從押金內扣違約金
11/22 13:09, 18F

11/22 15:46, , 19F
契約中無提到違約金部分 只提到中途搬遷不歸還已付費用
11/22 15:46, 19F

11/22 15:46, , 20F
因此房東便將5.5個月的房租當違約金
11/22 15:46, 20F

11/22 22:21, , 21F
只能法院解決
11/22 22:21, 21F

11/23 01:28, , 22F
感謝各位回應 查完相關資料後 發現主要原因是契約書上
11/23 01:28, 22F

11/23 01:29, , 23F
中途搬遷的事項 接下來只能靠自己跟房東協調退租
11/23 01:29, 23F
文章代碼(AID): #1KRlPSrh (rent-exp)
文章代碼(AID): #1KRlPSrh (rent-exp)