Re: [問題] 上大學的改變

看板study (讀書/學習)作者 (BULL SHIT)時間17年前 (2008/12/15 22:26), 編輯推噓6(6021)
留言27則, 16人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《becomesonumb (貓太)》之銘言: : ※ 引述《saiflat123 (新世界的神)》之銘言: : : 我上了大學後 : : 因為各科用書都是原文書 : : 所以念起來倍感吃力(我英文本就不太好只有英檢中級程度) : : 每次讀了好久才讀一點點 : : 而且常常不懂的字查字典也查不到= = : : 耗在查字的時間就占了一半以上 : : 覺得讀起來很沒成就感 就漸漸失去讀下去的動力 : : 請問各高手們 : : 有沒有辦法能幫幫我 : : 哪怕只是增加一點讀書效率也好 : : 我會很感激的 : 我和你分享一些我台大交大同學的唸書心得 : 原文書其實用的字並不是很生活化 : 我高中的時候也是英檢中級而已 : 大一的時候也是翻譯機狂按 : YAHOO字典狂按 : 一開始一頁會花上你半小時一小時一小時半都有可能 : 某些詞出現的頻率真的會很高 : 所以你一直查一直查會不知不覺記起來 : 我同學他們還是會有買中文版 : 但是他們會拿來對照看 : 或是中文看完回來看英文 : 相對的你是不是就要花很多時間來做這件事情 : 久了 : 你會熟悉原文書表達的方式 : 往後還是會有不會的單字 : 但至少不會再像大一那樣密密麻麻 : 看中文的好處是你懂了這個章節在教什麼 : 回去看英文是你知道他要教什麼了所以 : 看懂原來這段英文是要講這個意思 : 越看越有感覺 : 看的速度就會快 : 我現在大三 : 但是我還是都會帶翻譯機 : 大學還是要好好充實英文 : 不管是買雜誌來每天利用早上半小時或一小時來閱讀 : 或是邊聽CNN ICRT都好 : 英文是要不斷的接觸 : 不然就會失去了敏銳度 : 這和數學是一樣的題目要多算才會有敏銳度 其實我覺得上課認真聽會比自己看原文書更有效率.... 有時候並不是單字的問題也不是文法的問題... 而是那段話的原理你就是不會= = 就像當你國中時候你去看高中課本時,全都是中文,但是你不一定看得懂XD 我是覺得老師上課交的東西有些並不差...雖然原文書也有寫,可是聽老師解釋後再去讀 原文書會更有效率...因為老師都已經幫你提綱挈領了 這是我的心得啦...我覺得上課認真聽的收穫真的很大...會比自己一句一段話地看原文書 更有效率...因為在大學中不只是要讀書而已= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.104.3

12/15 22:29, , 1F
雖然上課認真聽很重要 但要看教授吧= =有些教授就亂敎....
12/15 22:29, 1F

12/15 22:30, , 2F
就算你認真也沒辦法...
12/15 22:30, 2F

12/15 22:36, , 3F
樓上說對了,我也很無奈只能自己看 不過還是謝謝你
12/15 22:36, 3F

12/15 22:46, , 4F
亂教也是要考試吧= =...選課要好好選...這是慎始
12/15 22:46, 4F

12/15 22:52, , 5F
同意
12/15 22:52, 5F

12/15 23:16, , 6F
遇到亂交就自己K啊..我印象中的大學生活就是自修 = =
12/15 23:16, 6F

12/15 23:16, , 7F
遇到好老師是可以省超多力,不過可遇不可求..
12/15 23:16, 7F

12/15 23:41, , 8F
台灣教育 寧願增強英文也不願增強專業知識的表現
12/15 23:41, 8F

12/15 23:42, , 9F
看看對岸跟日本的大學教科書 全是他們本國的語言
12/15 23:42, 9F

12/15 23:57, , 10F
推樓上......說真的 國家強 英文真的不會是重點
12/15 23:57, 10F

12/15 23:58, , 11F
上次就看一篇社論 日本人為什麼敢不注重英文 因為英文對
12/15 23:58, 11F

12/15 23:58, , 12F
他們根本不重要.....有專業的翻譯人士 好好拼研發就好
12/15 23:58, 12F

12/15 23:58, , 13F
台灣.....每天英文英文英文英文 好像也沒強到哪去
12/15 23:58, 13F

12/15 23:59, , 14F
術有專精.. 樓樓上 很中肯..
12/15 23:59, 14F

12/15 23:59, , 15F
更氣的是一些書國內還都沒進口= =
12/15 23:59, 15F

12/16 00:06, , 16F
其實原文書根本不難,多看就會了,以電腦原文書來說
12/16 00:06, 16F

12/16 00:06, , 17F
單字就那幾個,文法比國中英文課本還簡單
12/16 00:06, 17F

12/16 01:09, , 18F
那樓上有沒有看過非電腦類的專業原文書勒
12/16 01:09, 18F

12/16 01:11, , 19F
電腦書可以說是大眾市場,裡面當然不會寫太難的英文
12/16 01:11, 19F

12/16 01:55, , 20F
書就是不說話的老師啊...@@"
12/16 01:55, 20F

12/16 07:29, , 21F
我目前遇過的原文書 還沒有什麼艱深的文法或一般名詞
12/16 07:29, 21F

12/16 07:29, , 22F
純粹是我英文爛到一個境界 連普通單字都不知道意思orz
12/16 07:29, 22F

12/16 09:05, , 23F
原文書沒那麼難 到最後你就會發現都是一些重複的名詞
12/16 09:05, 23F

12/16 09:06, , 24F
只是一開始很辛苦是一定的
12/16 09:06, 24F

12/16 12:06, , 25F
專業的單子...都那是那幾個...過一段時間就慢慢熟了
12/16 12:06, 25F

12/16 19:39, , 26F
最怕遇到教授的講解有講跟沒講一樣 教授:就那樣就對了啊!
12/16 19:39, 26F

12/19 19:21, , 27F
贊成原波 上課認真聽很重要
12/19 19:21, 27F
文章代碼(AID): #19HcZx3x (study)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19HcZx3x (study)