[問題] 將所學的知識轉換成自己的話語

看板study (讀書/學習)作者 (雪諾)時間2年前 (2022/01/08 21:13), 2年前編輯推噓6(6023)
留言29則, 4人參與, 2年前最新討論串1/2 (看更多)
各位好,打擾了,爬了很多文章都找不到相關 內容,所以發文請教各位 這個問題煩惱很久了,不管是網路上還是老師講解都有看過、聽過「要把學習到的知識用 自己的話消化」這句話,何謂自己的話? 以經濟學教科書的名詞解釋作為例子 完全理性:以客觀合乎邏輯的方式,強調科學與理性原則,追求最適化的結果。 覺得很直白不知道怎麼轉換 我也有嘗試轉換其他句子,但就只是換成另一個字的句子而已。 就像是這樣改字 ex. 嚴謹 -> 仔細 , 思考 -> 動腦 懷疑自己的國文能力和思考能力是不是很差…. 最後,我很容易陷入奇奇怪怪的問題,麻煩各位開導我了..非常感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.4.139 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/study/M.1641647590.A.69A.html

01/09 09:24, 2年前 , 1F
這句話的意思,應該是要你把教科書上的話,改成你有所感
01/09 09:24, 1F

01/09 09:24, 2年前 , 2F
覺得的話
01/09 09:24, 2F
有所感覺的話.. 類似像嘗試問自己某個句子的意義,自己表達、想出來的話語嗎?很怕自己誤會原意

01/09 11:01, 2年前 , 3F
有稍微懂了,大概就是定義先背好(通常),慢慢理解後,換成自己會說的話再進一步內 化,意思接近定義就好..?然後將抽象變具體是最難的..,尤其是數學

01/09 19:57, 2年前 , 4F
單以這句話來講 我會這樣作筆記
01/09 19:57, 4F

01/09 19:58, 2年前 , 5F
完全理性: 以邏輯為原則追求最佳化
01/09 19:58, 5F

01/09 19:59, 2年前 , 6F
基本上 如果你要以自己的話寫下來 那必然是要記錄自己認
01/09 19:59, 6F

01/09 20:00, 2年前 , 7F
為是重點的部分 你覺得是怎麼樣就怎麼寫 譬如說我認為邏
01/09 20:00, 7F

01/09 20:01, 2年前 , 8F
輯能夠代表科學和理性 所以只剩下邏輯 如果你認為科學證
01/09 20:01, 8F

01/09 20:02, 2年前 , 9F
據是重點 那就紀錄科學 如果擔心有誤解 那就做引用以後
01/09 20:02, 9F

01/09 20:05, 2年前 , 10F
在寫 自己的summary必然是主觀的
01/09 20:05, 10F

01/09 20:06, 2年前 , 11F
另外就是類似這種名詞解釋 不是特別好的目標 因為改寫的
01/09 20:06, 11F

01/09 20:06, 2年前 , 12F
目的是為了留下自己的想法 不是作者的也不是客觀的證據
01/09 20:06, 12F
了解,所以是抓自己認為的重點再進行主觀思考的部分嗎(你說覺得是怎麼樣就怎麼寫) ,雖然可以引用,還是很怕會錯意,難道是我信心不足嗎..?!

01/09 21:10, 2年前 , 13F
用客觀合乎理性的方式,解釋科學上的邏輯,達到解果
01/09 21:10, 13F

01/09 21:11, 2年前 , 14F
啊,結果 打錯字了
01/09 21:11, 14F

01/09 21:14, 2年前 , 15F
我覺得有時候可以用例子來表示,反而比文字變通更簡單
01/09 21:14, 15F

01/09 21:16, 2年前 , 16F
有時候專業名詞解釋起來很咬文嚼字,如果能用例子或故事
01/09 21:16, 16F

01/09 21:17, 2年前 , 17F
解釋起來給別人聽,別人聽得懂你也會聽得懂的
01/09 21:17, 17F
之前有嘗試舉過例子幫助自己內化,可是我遇過很多名詞不太能舉例,覺得很抽象QQ ※ 編輯: hosite953 (223.139.4.139 臺灣), 01/09/2022 23:42:13 ※ 編輯: hosite953 (223.139.4.139 臺灣), 01/09/2022 23:49:49

01/10 00:06, 2年前 , 18F
如果你的理解有錯 那你的解釋就會讓這個錯誤顯現出來
01/10 00:06, 18F

01/10 00:07, 2年前 , 19F
這是一件好事不是一件壞事 你有真正具體化的理解要問人
01/10 00:07, 19F

01/10 00:08, 2年前 , 20F
也會比較容易 反過來想 你自己感覺單純抽換名詞寫出來的
01/10 00:08, 20F

01/10 00:10, 2年前 , 21F
筆記 和乾脆複製貼上原文 在複習的時候會有多少效率提升
01/10 00:10, 21F

01/10 00:11, 2年前 , 22F
呢? 我個人對筆記的看法是這樣 在寫的時候幫你具體化自
01/10 00:11, 22F

01/10 00:12, 2年前 , 23F
己的理解 強化學習效率 複習的時候又能夠快速得回曾經有
01/10 00:12, 23F

01/10 00:14, 2年前 , 24F
的理解 所以如果不能夠大幅勝過重讀課本摘要的話那就讀
01/10 00:14, 24F

01/10 00:14, 2年前 , 25F
課本摘要算了 省力的多
01/10 00:14, 25F

01/11 14:41, 2年前 , 26F
不會舉例,那代表就是你不瞭解還讀不熟,還要再讀!
01/11 14:41, 26F

01/11 14:48, 2年前 , 27F
其實重點不是你怎麼轉換句子,而是你光看書本解釋你聽不聽
01/11 14:48, 27F

01/11 14:49, 2年前 , 28F
的懂,如果不懂就是再找其他資料讓自己理解更清楚,
01/11 14:49, 28F

01/11 14:54, 2年前 , 29F
再去做題目try看看,確認自己理解力是不是正確
01/11 14:54, 29F
文章代碼(AID): #1XsOtcQQ (study)
文章代碼(AID): #1XsOtcQQ (study)