Re: [兒美] 教小學生英文,中文的重要性在於???

看板teaching (教材板)作者 (週末夜狂熱)時間14年前 (2011/11/20 16:34), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《wahaha212001 (Eros)》之銘言: : 最近一直在思考一個問題,那就是在兒美教學中,到底中文要不要加上去? : 譬如在以全英語授課的補習班,有些家長會覺得"為什麼我問小孩這句英文 : 是什麼意思?我的小孩卻說不出來,這樣她是不是沒學好?" : 可見這樣的家長覺得,小孩一定要看到英文時也能知道中文意思。 : 但撇開從家長的角度為出發點不談,到底在教小學生英文的時候,給他們中文 : 和不給他們中文,到底哪一個會比較好? : 那如果要給中文,單字肯定是要給,但作業的書寫上有沒有分先寫中文和中文 : 寫在最後面哪一個會比較好? : 而句子的部分,小學生有能力自己翻譯嗎? 還是每次上課都應該發給他們中文 : 翻譯會比較好? : 會有這樣的疑問是因為會怕他們久而久之就習慣一直中翻英,這樣在未來寫英 : 文作文的時候,是很有可能寫出台式英文的... 這是一個很複雜的問題 最好的方法是你留給學校主管決定 然後你按照主管的意思去教就好了 因為全美語或中英夾雜兩者一定各有利弊 跟小朋友學資質或他學英文的時間長短相關 甚至跟他的個性將來的人生規劃也都有相關 例如一個比較學術傾向要留在台灣升學的小孩 中翻英英翻中很強 常然對他/她較有幫助 但對於比較不會念書活潑外向的人而言 敢開口才是最重要的 很難講 看學校方針即可吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.46.73
文章代碼(AID): #1EoBkMZ9 (teaching)
文章代碼(AID): #1EoBkMZ9 (teaching)