Re: [問題] 國一英文
你錯了喔 ?這題答案是有兩個 其他at that time 又比then 更好 因為then 已經用過
重複使用相同的字 在對話或寫作上都不是好的
至於at that time為什麼可以用 前一篇有人貼出u/ 英英字典的解釋
請自行參考
學英文不能只用漢英典 更不能只靠yahooy字典(裡面會有些錯誤的地方)
必須以英英字典為主 漢英字典為輔 這樣的話 英文才能能學得好
這題出得很不好 不應該這樣出 因為會有兩種可能的答案
PS: at that time 是介詞片語 當副詞使用表過去時間 "在那時候"
與then 有相同的意思
※ 引述《naime (Cinema? mer'ci.)》之銘言:
: 我選then,
: 請參照then 在句子中可以是副詞、名詞、形容詞的重要性,
: yahoo 對於then的解釋:
: http://tw.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=then+
: 其實考試在參照各種toeic /gept/tofel等的考法下,
: 答題通常是重量級單字。
: 這題是個比較題的文法,答案只有一個。
: ※ 引述《newjazz (輕鬆玩)》之銘言:
: : 最近在跟學生解題的時候有一題
: : A: Were you a butterfly five years ago?
: : B: No, I wasn't a butterfly then. What was I ?
: : I was a caterpillar ______.
: : 答案是then,但是其中有一個選項是 at that time
: : 為什麼不能選at that time呢?
: : 我是覺得兩個都可以,at that time 感覺也是表示過去"當時"
: : "那個時候"的感覺.
: : 麻煩大家了,謝謝:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.190.241
推
06/22 07:07, , 1F
06/22 07:07, 1F
→
06/22 07:07, , 2F
06/22 07:07, 2F
→
06/22 07:08, , 3F
06/22 07:08, 3F
→
06/22 07:09, , 4F
06/22 07:09, 4F
→
06/22 07:10, , 5F
06/22 07:10, 5F
→
06/22 07:27, , 6F
06/22 07:27, 6F
→
06/22 07:29, , 7F
06/22 07:29, 7F
→
06/22 07:30, , 8F
06/22 07:30, 8F
→
06/22 07:31, , 9F
06/22 07:31, 9F
→
06/22 07:32, , 10F
06/22 07:32, 10F
→
06/22 07:33, , 11F
06/22 07:33, 11F
→
06/22 07:34, , 12F
06/22 07:34, 12F
→
06/22 07:34, , 13F
06/22 07:34, 13F
→
06/22 07:35, , 14F
06/22 07:35, 14F
→
06/22 07:36, , 15F
06/22 07:36, 15F
→
06/22 07:37, , 16F
06/22 07:37, 16F
→
06/22 07:38, , 17F
06/22 07:38, 17F
→
06/22 07:39, , 18F
06/22 07:39, 18F
→
06/22 07:41, , 19F
06/22 07:41, 19F
→
06/22 07:42, , 20F
06/22 07:42, 20F
→
06/22 07:44, , 21F
06/22 07:44, 21F
→
06/22 07:45, , 22F
06/22 07:45, 22F
→
06/22 07:46, , 23F
06/22 07:46, 23F
→
06/22 07:48, , 24F
06/22 07:48, 24F
→
06/22 07:50, , 25F
06/22 07:50, 25F
→
06/22 07:51, , 26F
06/22 07:51, 26F
→
06/22 07:52, , 27F
06/22 07:52, 27F
推
06/22 10:24, , 28F
06/22 10:24, 28F
→
06/22 10:25, , 29F
06/22 10:25, 29F
→
06/22 10:25, , 30F
06/22 10:25, 30F
→
06/22 10:25, , 31F
06/22 10:25, 31F
→
06/22 10:26, , 32F
06/22 10:26, 32F
→
06/22 10:27, , 33F
06/22 10:27, 33F
→
06/22 10:28, , 34F
06/22 10:28, 34F
→
06/22 10:28, , 35F
06/22 10:28, 35F
推
06/22 13:50, , 36F
06/22 13:50, 36F
→
06/22 13:52, , 37F
06/22 13:52, 37F
→
06/22 13:54, , 38F
06/22 13:54, 38F
→
06/22 13:55, , 39F
06/22 13:55, 39F
→
06/22 13:56, , 40F
06/22 13:56, 40F
→
06/22 13:57, , 41F
06/22 13:57, 41F
→
06/22 13:58, , 42F
06/22 13:58, 42F
→
06/22 14:00, , 43F
06/22 14:00, 43F
推
06/22 16:03, , 44F
06/22 16:03, 44F
→
06/22 16:04, , 45F
06/22 16:04, 45F
→
06/22 16:05, , 46F
06/22 16:05, 46F
→
06/22 16:06, , 47F
06/22 16:06, 47F
→
06/22 16:06, , 48F
06/22 16:06, 48F
→
06/22 16:07, , 49F
06/22 16:07, 49F
→
06/22 16:07, , 50F
06/22 16:07, 50F
→
06/22 16:08, , 51F
06/22 16:08, 51F
→
06/22 16:08, , 52F
06/22 16:08, 52F
→
06/22 17:14, , 53F
06/22 17:14, 53F
→
06/22 17:15, , 54F
06/22 17:15, 54F
→
06/22 17:16, , 55F
06/22 17:16, 55F
→
06/22 17:17, , 56F
06/22 17:17, 56F
→
06/22 17:19, , 57F
06/22 17:19, 57F
→
06/22 17:21, , 58F
06/22 17:21, 58F
→
06/22 17:22, , 59F
06/22 17:22, 59F
→
06/22 17:29, , 60F
06/22 17:29, 60F
→
06/22 17:30, , 61F
06/22 17:30, 61F
→
06/22 17:31, , 62F
06/22 17:31, 62F
→
06/22 17:32, , 63F
06/22 17:32, 63F
→
06/22 17:33, , 64F
06/22 17:33, 64F
→
06/22 17:37, , 65F
06/22 17:37, 65F
→
06/22 17:37, , 66F
06/22 17:37, 66F
推
06/22 22:37, , 67F
06/22 22:37, 67F
→
06/22 22:40, , 68F
06/22 22:40, 68F
→
06/22 22:40, , 69F
06/22 22:40, 69F
→
06/22 22:41, , 70F
06/22 22:41, 70F
→
06/22 22:41, , 71F
06/22 22:41, 71F
→
06/22 22:42, , 72F
06/22 22:42, 72F
→
06/23 12:06, , 73F
06/23 12:06, 73F
→
06/23 12:09, , 74F
06/23 12:09, 74F
→
06/23 12:12, , 75F
06/23 12:12, 75F
→
06/23 18:05, , 76F
06/23 18:05, 76F
→
06/23 18:06, , 77F
06/23 18:06, 77F
→
06/23 18:06, , 78F
06/23 18:06, 78F
→
06/23 18:07, , 79F
06/23 18:07, 79F
→
06/23 18:08, , 80F
06/23 18:08, 80F
→
06/23 18:12, , 81F
06/23 18:12, 81F
→
06/23 18:13, , 82F
06/23 18:13, 82F
討論串 (同標題文章)
teaching 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
4
18