[譯者] urol 口/筆譯 法翻中 童書、語言學、建築

看板translator (翻譯接案)作者 (Flora)時間20年前 (2005/12/05 15:16), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《egghead (egghead)》之銘言: : ID: urol : 聯絡方式: 站內信箱(幾乎每天上站) : 語言 暨 翻譯方向: 法翻中為主,中翻法需視內容難易程度而定 : 業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 兼職譯者 : 所在地: 台北 : 領域 (如果您持有相當之學位,歡迎註明) : 專長: : 可行: 童書、一般文學、建築、語言學 : 基本定價策略 (如果可公開): : 考試 / 榮譽 / 證照證書 (如果有的話) 法語鑑定Delf A1-A4 : 是否試譯 (可以的話,限制是?): Y : 自我描述/自我介紹: 現為輔仁大學法文研究所學生,曾為奧林文化審書, 及多次擔任文基會舉辦之國際鋼琴大賽評審隨行翻譯 : 作品既代表作 / 部落格 / 任何其他展現 (請貼網址連結,量少請直接附上): ※ 編輯: urol 來自: 218.166.57.21 (12/05 15:40)
文章代碼(AID): #13a-b8Dt (translator)
文章代碼(AID): #13a-b8Dt (translator)