[問題] 請問這個應該是醫學名詞,該怎麼翻譯呢?

看板translator (翻譯接案)作者 (小雨牛咩咩)時間18年前 (2007/12/12 20:34), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
大家好,我想要請問一下 NMR Lipo-Profile Insync Biventricular Pacing System 這兩個應該是醫學名詞 但是我都查不到應該要怎麼翻譯耶。 可以麻煩大家幫幫我嗎?感謝唷。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.68.127.6

12/12 21:04, , 1F
核磁共振脂質(圖)譜?
12/12 21:04, 1F

12/12 22:17, , 2F
Insync公司的雙心室節律器(系統)
12/12 22:17, 2F
文章代碼(AID): #17NzKu4W (translator)
文章代碼(AID): #17NzKu4W (translator)