徵求到了 不一一回信 謝謝來信者

看板translator (翻譯接案)作者 (Michelle)時間18年前 (2007/12/21 10:47), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
我之前有擬推薦函 交給外國人來修改 但是被推薦人退件 認為那個是中式英文的結構 所以我希望找一個人看他要幫我擬稿或潤稿都可以 翻譯:我有準備540字的中文 希望可以看過中文 以英文思考的方式寫出來 *不過第一段和最後一段幾乎可以用原來的推薦函 潤稿:就以那篇300字英文修改 *但我有幾句話要加上去 *工作份量 中文540字 英文300字 *領域 傳播 裡面沒有太多專業用語 *性質 推薦信 *案件難易度 中等 *徵求條件 以英語為母語的人,可以用英文思考寫作或有留學經驗者 *工作要求 希望寫過推薦函,然後以教授的口氣,意思通順 *工期/截稿日 12/22(六)晚上九點前 *應徵截止日,或是終止條件 12/21(五)晚上十點前 聯絡方式 先站內寄信 也附上經歷 價格 400元 (看譯者選擇要翻譯還是潤稿 所以可議價) *參考段落 / 在紀錄片的課堂中,XX會運用課堂的理論來評論記錄片, 同時也會積極的和同學討論問題。 我知道他在拍紀錄片的製作過程不太順利,雖然有組員不負責任的問題, 但是他還是盡力顧全大局,和團隊完成一部動人的記錄片。 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.220.27.4
文章代碼(AID): #17QobG53 (translator)
文章代碼(AID): #17QobG53 (translator)