[問題] 請問這句話這樣翻有問題嗎?

看板translator (翻譯接案)作者 (Rex)時間18年前 (2008/01/09 19:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
What lessons can be learnt from agri-enviroment schemes to optimize their biodiversity gain and ecological benefit? 從農業環境政策中可汲取何教訓,以去優化其生物多樣性的增益和生態效益呢? 因為自己英文能力很差 可能翻的很怪 可否麻煩板友幫我訂正呢?謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.244.12 ※ 編輯: fonecat 來自: 140.112.244.12 (01/09 20:00)
文章代碼(AID): #17XBMjvN (translator)
文章代碼(AID): #17XBMjvN (translator)