[另類徵求]可以徵讀書會嗎?

看板translator (翻譯接案)作者 (星光閃爍)時間17年前 (2008/07/25 19:44), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
因為從事筆譯久了 發現口語嚴重退步 其實...我覺得好像全都退步了 冏 真難想像每天翻譯英文還會退步 但事實如此 因為只做英到中 結果英文很快就轉成中文 所以跟英文親近的時間太少了 也就是缺乏用英語思考的機會囉 (譯者的壞習慣 先翻了再說) 最近忽然有所覺悟想好好上進 不知道有沒有其他譯者也在新竹 可以開個讀書會 大家可以互相砥礪一下 我的主要目標是增進口語能力 但不想用網路 因為說話還是要面對面比較有趣 至於進行方式 大家可以再討論 時間的話 希望是在週一到五的晚上 請有意願的朋友寫站內信給我 三人成行 兩人就大眼瞪小眼 不好玩啦 感恩~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.182.215

07/25 20:20, , 1F
讀書會板(StudyGroup)應該比較容易找到人吧 :D
07/25 20:20, 1F

07/25 21:54, , 2F
應該也會去PO吧 不過比較想和同是譯者的朋友切磋
07/25 21:54, 2F

07/26 00:55, , 3F
如果可能的話,找外籍譯者一起會不會效果更好些?
07/26 00:55, 3F

07/26 00:58, , 4F
僧多粥少阿XD
07/26 00:58, 4F

07/26 04:05, , 5F
可以找成對的:一位多中翻英者應對一位多英翻中者
07/26 04:05, 5F

07/28 17:03, , 6F
果然找不到(涼) 去StudyGroup碰運氣了
07/28 17:03, 6F
文章代碼(AID): #18YRo6fD (translator)
文章代碼(AID): #18YRo6fD (translator)