[心得] 只負責內文的情況

看板translator (翻譯接案)作者 (心火不熄)時間17年前 (2008/10/13 11:47), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
在等當兵的期間接了自己的第一本書 總算在新訓前交好了稿 收到稿費(也吃得差不多了) 而兩個月前出版的書 居然上禮拜才在書店看到 就算我忙過頭好了.... 囧> 我負責的是所有的內文 外加上圖片加註 圖片有出現非台灣語系的中文片段(姑且就不說是香港或大陸了) 但是跟我改的內文搭起來就是不夠順 而且錯字率還比較高 看了之後只覺得美中不足 明明可以用台灣版的圖片啊.... 這家公司的主編在付完稿費後也就沒有再聯絡了 還一度出現垃圾郵件... 昨天去信給她們 希望能夠在再版時可以改正 不過我想 那也得要第一刷能夠賣完才行了.... T_____T第一次啊 感覺像是上錯花轎一樣 -- 女的: 人萌腿就短 奶大加十斤 聲嗲臉必圓 目小靠眼鏡 生得嬌滴滴 常常公主病 熱舞浪蝶多 愛書都腐女 援交沒真心 炮友忘記你 若是好正妹 越洋哈屌去 男的: 兄貴專攪基 錢多不送妳 剽悍耍暴戾 溫柔有宅氣 軍警沙豬幫 娘砲視覺系 短髮汗臭薰 長毛耍自閉 健談全放屁 學歷沒腰力 型男幹鴨子 其餘OGC 這年頭…看開點吧…沒有絕對滿分的伴侶…只有勉強滿意的自己! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.60.127.18

10/13 11:55, , 1F
我只能說 初戀就能成功的實在是鳳毛麟角 (就像簽名檔 XD)
10/13 11:55, 1F

10/13 11:56, , 2F
老實說,我覺得就算第一刷全賣完,改的機會也不大。
10/13 11:56, 2F
文章代碼(AID): #18yiIrrt (translator)
文章代碼(AID): #18yiIrrt (translator)