[不知所云] Dave Barry

看板translator (翻譯接案)作者 (紅茶犬)時間17年前 (2009/03/04 08:38), 編輯推噓0(006)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
Thus the metric system did not really catch on in the States, unless you count the increasing popularity of the nine-millimeter bullet. -- Dave Berry 目前公制單位在美國還沒有真正普及,只有 9mm 子彈倒是越來越流行。 -- 大衛‧貝瑞 -- 連英國都不用英制了... -- 桃樂絲: 可是, 如果你沒有頭腦, 為什麼會說話? 稻草人: ㄝ, 我也不知... 但是有些人沒有頭腦也能說超~多話呢。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.64.34

03/04 08:41, , 1F
最近真的看太多 CSI 犯罪現場...
03/04 08:41, 1F

03/04 15:20, , 2F
是Barry才對喔。Dave雖然是David暱稱,但卻是他對外使用之
03/04 15:20, 2F

03/04 15:21, , 3F
名,個人覺得還是譯「戴夫」為宜。
03/04 15:21, 3F

03/04 17:02, , 4F
的確寫錯作者名字, Barry 才對... @.@
03/04 17:02, 4F

03/04 17:04, , 5F
David Berry 是本名, Dave 算是外號, 雖然外號比較常用...
03/04 17:04, 5F

03/04 17:04, , 6F
可惡又寫成 Berry
03/04 17:04, 6F
文章代碼(AID): #19hSrlLO (translator)
文章代碼(AID): #19hSrlLO (translator)