小小的譯文活動

看板translator (翻譯接案)作者 (桑)時間17年前 (2009/06/02 09:36), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
小小的譯文活動如下: =活動辦法:http://www.wretch.cc/blog/Tate/21088383 A或B選一句翻,選出最佳獎五名並贈禮。 =文章出處:http://www.wretch.cc/blog/Tate/21086956 A「その社長との商談はザックリした世間話ばかりでした。」 B「営業マン曰く「芳しくないね!」と、聞いていました。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.186.166

06/09 20:19, , 1F
請問何時截止啊?
06/09 20:19, 1F

06/09 20:19, , 2F
抱歉,我看到活動辦法了。當我沒問@@
06/09 20:19, 2F
文章代碼(AID): #1A988Sfl (translator)
文章代碼(AID): #1A988Sfl (translator)