[問] 一個文法問題..

看板translator (翻譯接案)作者 (我要當陽光型男!!)時間17年前 (2009/06/04 14:00), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
1. xx including first and second compression members, which are movable independently of each other. 以上之意為. xx 包括了第一及第二壓縮元件,而其二者均係可獨立的移動。 如本句之譯意無誤,是否可以說 第一和第二壓縮元件均有移動? (有這疑問是因為 第一壓縮元件,不應該會動...) 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.225.136 ※ 編輯: piglauhk 來自: 218.211.225.136 (06/04 14:00)

06/04 16:41, , 1F
可獨立移動,但不代表一定會要動,所以沒牴觸
06/04 16:41, 1F

06/04 16:44, , 2F
他強由他強,清風拂山岡。他橫任他橫,明月照大江 XD
06/04 16:44, 2F

06/10 12:41, , 3F
謝謝你
06/10 12:41, 3F
文章代碼(AID): #1A9sBsaA (translator)
文章代碼(AID): #1A9sBsaA (translator)