(問題)申請動機

看板translator (翻譯接案)作者 (哎呀押........)時間16年前 (2009/10/08 20:20), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
最近在寫自傳 想請問各位 申請動機這個title 該如何翻得精準呢 把它寫成application motivation 被教授說是垃圾囧 這個title到底該怎麼下才好呢... 先謝謝好心人回答了.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.240.166

10/08 20:41, , 1F
motive....
10/08 20:41, 1F

10/08 22:37, , 2F
推motive應該就可以了
10/08 22:37, 2F

10/09 10:35, , 3F
查一下外國大學網站吧,換字還是不行的
10/09 10:35, 3F
文章代碼(AID): #1ApTa0kJ (translator)
文章代碼(AID): #1ApTa0kJ (translator)