[篩選] 請報價_筆譯_中翻英_音樂留學文件_3封信
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:(筆譯)
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:音樂 留學文件
[必]工作性質:
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約2000字,未定
[必]工作難度:普通
[必]工作要求:有信件翻譯經驗,最好有音樂文件翻譯經驗
[必]截 稿 日:未定,時間約為一至二日
[必]工作報酬:請譯者報價,未報價者恕不錄用,抱歉
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:有留學文件(推薦信,SOP)翻譯經驗,有音樂相關翻譯經驗者佳
目前工作是翻譯三封推薦信,
若這次合作愉快可能會持續有些工作委託(學術文件writing samples等)
請自行報價,希望不要在報價後有哄抬價格的行為(如因急件加收費用等)
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:若可以請附以往翻譯過留學文件或音樂相關文件的
中英文對照翻譯段落一段,
並請檢附簡要翻譯經歷,謝謝您!
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.233.40.238
→
10/21 21:43, , 1F
10/21 21:43, 1F
抱歉沒有說清楚,
由於之前有不好經驗,明明已經講定每字多少元,
也講好多久收件,
但後來又突然說因為是急件所以要加收幾百元,
雖然是小錢,
但是心裡總是不舒服(交件時間都說好了,急件要加收費為何事後才說?)
因此請大家衡量自己狀況,
大約一至兩天交件,
請報價後不要有不太合理或未預先告知的調價,感謝各位~
※ 編輯: Tityre 來自: 118.233.40.238 (10/21 23:27)
→
10/21 23:59, , 2F
10/21 23:59, 2F
推
10/22 06:12, , 3F
10/22 06:12, 3F
推
10/22 10:27, , 4F
10/22 10:27, 4F
→
10/22 10:28, , 5F
10/22 10:28, 5F
→
10/22 22:16, , 6F
10/22 22:16, 6F
→
10/22 22:16, , 7F
10/22 22:16, 7F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章