[徵求] 台北 研究計畫徵兼職翻譯助理(洽談中)

看板translator (翻譯接案)作者 (   ￾ )時間16年前 (2009/10/22 00:34), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
抱歉少來板上 不確定要用哪個標題 若錯誤請告知修改,謝謝 [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:中英文 [必]所屬領域:勞工、社會學相關領域 [必]工作性質:兼職翻譯(中翻英為主,可能少數英翻中) ────────────────────────────────────── [必]工作量:不定,每月4000字以下,可長期合作 [必]工作難度:中 [必]工作要求:翻譯整理過的研究資料 [必]截 稿 日:預設每1000字稿件能一週內交件,細節可再談 [必]工作報酬:按字計酬,單價以本版精華區建議價位為基準,品質佳交期快者另議 薪資配合機構報帳程序月結 ────────────────────────────────────── [必]應徵條件:可在家工作,但須定期能至台大醫院附近討論溝通 希望是無全職工作、時間較彈性者, 並且沒在其他政府委託研究計畫下兼職 [必]應徵期限:10/31 徵到會改標題 [必]聯絡方式:email 履歷、聯絡方式、試譯內容和翻譯作品至 alienpig@gmail.com 標題請註明 [應徵翻譯助理] ────────────────────────────────────── [選]參考段落: [選]試 譯 文:早年台灣公務員待遇偏低,政府必須提供許多補貼,減輕其生活負擔。 1980年代,許多民間企業薪資遠高於政府機構, 優秀人才往往優先選擇任職民營企業。 但近十年此一趨勢發生逆轉: 台灣經濟陷入泥淖,民間企業薪資止步不前,甚至下修, 但公務員薪資仍定期隨物價調升,且額外補助並未減少。 如此一加一減,公務員的待遇便顯得比民營企業誘人多了。 ※ 編輯: fish0315 來自: 61.62.78.112 (10/22 23:13)
文章代碼(AID): #1AtpWVRg (translator)
文章代碼(AID): #1AtpWVRg (translator)