[問題] 想翻譯一本書

看板translator (翻譯接案)作者 (QQ boy)時間16年前 (2010/01/13 17:49), 編輯推噓3(303)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
不知道可不可以將此問題發在這個版, 如果版主反應不適合,我會自刪... 最近遇到一本不錯的書(有關電影的), 因為國內很少有這方面的資料,所以我想自己翻譯看看, 但是我對出版業務不熟悉,所以想請教有經驗的人, 翻譯書本相關的程序如何? 目前,已經私自翻譯了幾十頁,感覺越來越順手; 尤其把索引、名詞解釋、附錄先搞定之後...。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.250.173

01/13 18:53, , 1F
應該要看出版社願不願意出吧?
01/13 18:53, 1F

01/13 23:01, , 2F
當初朱學恆是不是自己翻好了問出版社要不要出的阿?
01/13 23:01, 2F

01/14 02:08, , 3F
學術書可以向韋伯、巨流等出版社問看看...
01/14 02:08, 3F

01/14 11:40, , 4F
聽說朱是有意願翻 跟出版社對賭才開始翻
01/14 11:40, 4F

01/15 12:51, , 5F
可以參考http://ppt.cc/mC,t 庫存網頁會開得比較久一點
01/15 12:51, 5F

01/15 22:08, , 6F
感謝分享:)
01/15 22:08, 6F
文章代碼(AID): #1BJPSWO- (translator)
文章代碼(AID): #1BJPSWO- (translator)