Re: [徵求] 審稿及校正翻譯文件每份(大約一張A4到2 …
: ──────────────────────────────────────
: [必]工 作 量:(字數/頁數/小時數/天數)
: [必]工作難度:普通
: [必]工作要求:精準度與正確性
: [必]截 稿 日:拿到文件36小時後繳交訂正稿
: [必]工作報酬:(若請譯者報價,請務必載明預算上限)
: ──────────────────────────────────────
: [必]應徵條件:專業翻譯
: [必]應徵期限:3日內
: [必]聯絡方式:rossivespa@hotmail.com
: ──────────────────────────────────────
: [選]參考段落:(若未提供請勿刪除)
: [選]試 譯 文:(若未提供請勿刪除)
: ──────────────────────────────────────
: [選]其他事項:請附上個人簡歷需試翻,再確認長期配合者
: ──────────────────────────────────
我寄信,對方就丟三個字 "請試翻",和一篇文章,完全沒有提到要
合作的案件內容跟稿費計算。試譯文不是要公開嗎?不然假設10個人分別不同試譯,
湊起來的內容不就有可能是"合作案件"?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.155.164.47
推
01/29 13:30, , 1F
01/29 13:30, 1F
→
01/29 13:45, , 2F
01/29 13:45, 2F
→
01/29 13:46, , 3F
01/29 13:46, 3F
推
01/29 19:37, , 4F
01/29 19:37, 4F
→
01/29 19:37, , 5F
01/29 19:37, 5F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
34
50