[請問] "這比..意義還要大…英譯

看板translator (翻譯接案)作者 (akey)時間16年前 (2010/01/31 17:02), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
"這比單純只是背單字、句型,意義還要大,效果還要好" 我把這句翻成下列二種 These are greater, better than just recite words, sentence patterns. Compared with just recite words, sentence patterns,these are greater and better. 想請問怎麼樣才正確? 感謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.100.197

01/31 17:09, , 1F
This is more meaningful and effective than just
01/31 17:09, 1F

01/31 17:09, , 2F
memorizing vocabulary and sentence patterns.
01/31 17:09, 2F

01/31 17:52, , 3F
thank you very much
01/31 17:52, 3F

01/31 21:24, , 4F
還有意義?
01/31 21:24, 4F

01/31 23:36, , 5F
It worths and helps you more than reciting words and
01/31 23:36, 5F

01/31 23:36, , 6F
grammars
01/31 23:36, 6F

01/31 23:58, , 7F
thank you!!!
01/31 23:58, 7F

02/01 05:52, , 8F
樓上上應為It is worth . . . grammar[no "s"].
02/01 05:52, 8F
文章代碼(AID): #1BPKSZmE (translator)
文章代碼(AID): #1BPKSZmE (translator)