[問題] 熟悉餐飲英翻中逐步口譯的價位

看板translator (翻譯接案)作者 (SAN)時間15年前 (2011/02/07 23:47), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
最近可能需要請一位翻譯協助英翻中口譯 會議內容是有關北歐美食 會講到許多北歐一帶植物、食材或人文地理名詞 也會講到烹飪相關的詞彙 我想知道如果我要請逐步口譯的話,每小時行情應是多少? (翻譯也需將我的問題中翻英給對方) 時間大約是2小時,不會到一整天 我的需求是重要的食材、烹飪手法等一定要能翻正確 但因時間地點(應是在台北)未定,我想先知道價位在哪 或者若是我將會議內容全程錄音,請翻譯將內容英譯中的話價碼又是怎麼算? 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.229.251
文章代碼(AID): #1DK1GgKf (translator)
文章代碼(AID): #1DK1GgKf (translator)