[譯者] 中英 中俄 英俄互譯 口筆譯皆可

看板translator (翻譯接案)作者 (無)時間15年前 (2011/02/22 18:08), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職/口筆譯 [必]服務內容及費率:中英 中俄 俄中互譯 費率視難度 趕件程度可再議 [必]擅長領域:社會科學、國際關係、政治、文學、一般對話、留遊學申請文件、 社科、商科、大傳領域論文及摘要、公司網站翻譯、新聞翻譯 [必]擅長類型:口、筆譯、聽打逐字稿 [必]試  譯:可 150字以內 ────────────────────────────────────── [必]聯絡方式:站內信或yjggyj@gmail.com [選]聯絡時間:全天 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:美國喬治華盛頓大學國際關係碩士、國立政治大學俄國語文學系及外交 學系雙學士 [必]翻譯經歷:大學零星接過一些公司口筆譯案件、翻譯社累積一年半經驗 [選]工作經歷:美國智庫、國立大學研究機構 [選]語言證照:TOEFL CBT 267 (2006) TOEIC 990 (2011) [選]其他證照:TORFL II俄語二級 (外國人申請俄國研究所標準) ────────────────────────────────────── [必]自我介紹:個性活潑外向,本身對語文十分感興趣,敏感度也相當高, 希望藉由翻譯來運用自己的才能,不排斥與各界人士交流。 ────────────────────────────────────── [選]翻譯作品:衛生署部分網頁、台灣智庫部分文章、國家文官學院檔案、交通部觀光局 部份資料、眾多公司簡介、個人申請學校、工作SOP等文件... [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]其他說明:各種領域其實我都願意嘗試,但若需要超過一般常識及本人專長之 專業部分辭彙或知識須請業主自行提供。現在特別歡迎口譯案件(大台中地區為主 其他地區請提供車馬費)。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.142.122
文章代碼(AID): #1DOuimSg (translator)
文章代碼(AID): #1DOuimSg (translator)