[譯者] Rhia 中英互譯 一般及醫藥類

看板translator (翻譯接案)作者 (狗狗已經找到主人 謝謝大)時間15年前 (2011/04/13 03:07), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Rhia ────────────────────────────────────── [必]工作身分:口筆譯 [必]服務內容及費率:筆譯中文一千字 NTD 1300 英文一千字 NTD 1000 (視內容做調整) [必]擅長領域:文學/論文/醫藥類/履歷/一般/政商 [必]擅長類型:筆譯英中互譯/口譯(逐步口譯及談話口譯) [必]試譯字數: 300字 [必]聯絡方式:delilahjh@hotmail.com [選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]學  歷:文藻外語學院 翻譯系二技 (學士) 英國西敏寺大學 外交及口筆譯 (碩士) University of Westminster, UK. MA Interpreting, Translation and diplomacy [必]翻譯經歷:IEEE實習 中鋼國際研討會實習 (提供外國賓客外語服務) [選]工作經歷:台北在英代表辦事處(Taipei Representative Office in the UK) 科技組翻譯人員(兼職) [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:(請介紹自己,不要介紹自己的服務) [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- tsu"~~~~mein liebe.... bitte ruhe bitte ruhe.. es gibt eine Vogel die schlafen hier.. Wenn Sie sie aufwachen wu"rden , wu"rde sie weinen... deshalb sie jetzt trau"mt uber Mutter.. bitte ruhe bitte ruhe.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.121.217
文章代碼(AID): #1DfACEoS (translator)
文章代碼(AID): #1DfACEoS (translator)