[徵求] 論文摘要 中翻英 音樂相關

看板translator (翻譯接案)作者 (ok)時間14年前 (2011/06/25 21:52), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
[必]工 作 量:700字 [必]工作報酬:1.6/字 [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:中.英 [必]所屬領域:音樂 [必]工作性質:碩士論文摘要中翻英---需有相關翻譯經驗者 [必]截 稿 日:越快越好 [必]應徵期限:6/26 中午12點 [必]聯絡方式:0911238219 或站內信 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:有經驗者 [選]試 譯 文: 《為低音管與鋼琴的奏鳴曲,作品一六八》為聖桑一九二一年的遺世之作,此首樂曲不僅 促進法國器樂的發展,亦對作品相對稀少的低音管有顯著的貢獻。此首樂曲創作的時代背 景為風格絮亂、調性瀕臨瓦解的二十世紀初期,然而,聖桑的創作手法卻仍舊沿用浪漫樂 派的音樂語彙,並且嚴守著調性與和聲的規範。 [選]其他事項:提供音樂專業術語 《為低音管與鋼琴的奏鳴曲,作品一六八》SONATA FOR BASSOON AND PIANO, OP. 168 低音管:Bassoon 聖桑:Saint-saens 調性:tonal 和聲:harmony ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.161.167.170 ※ 編輯: compose 來自: 118.161.167.170 (06/25 21:53) ※ 編輯: compose 來自: 118.161.167.170 (06/25 21:54)

06/25 23:03, , 1F
已寄站內信:)
06/25 23:03, 1F

06/25 23:30, , 2F
已寄站內信~
06/25 23:30, 2F

06/26 09:30, , 3F
已寄站內信
06/26 09:30, 3F

06/28 15:16, , 4F
很好奇原po是否已徵到譯者,標題未改也未回信?
06/28 15:16, 4F
文章代碼(AID): #1E1UWanH (translator)
文章代碼(AID): #1E1UWanH (translator)