[譯者] jernie 英翻譯中,中翻英,馬來西亞文翻

看板translator (翻譯接案)作者 (jernie)時間14年前 (2011/07/24 21:02), 8年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ───────── ※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:以原來的文章為主,原文的每個字為0.5~0.8元 (可議价) [必]擅長領域:生物科技,醫學,科學等等 [必]擅長類型:生物科技,醫學,科學 [必]試  譯:50-100個字 [必]聯絡方式:由於我比較少上ptt,所以可以email: jernie_4@hotmail.com給我 [選]聯絡時間:24小時 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:臺灣大學-醫技所 [必]翻譯經歷:大學期間報告内容以及幫忙學長姐翻譯論文等 [選]工作經歷:(若未提供請勿刪除) [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:我希望大家可以給我一個機會,利用我的專業來為自己賺一些零用錢。 [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:我比較少上ptt,所以有需要也可以直接聯絡:lineID:jernie04 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.71.246.100

07/25 23:01, , 1F
推馬來西亞人!
07/25 23:01, 1F

07/27 12:10, , 2F
推同鄉
07/27 12:10, 2F
※ 編輯: jernie (220.143.3.153), 10/24/2017 16:15:38
文章代碼(AID): #1EB1W3gc (translator)
文章代碼(AID): #1EB1W3gc (translator)