[企業] 立可人事代徵/筆譯/英譯中/使用手冊/正 …

看板translator (翻譯接案)作者 ( )時間14年前 (2011/09/08 14:35), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 標題格式:[企業] 企業名稱_徵求語言及工作類型_工作性質_應徵截止日    範例:[企業] xx翻譯社_英譯中筆譯_專業文件_永久       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]企業全名:新加坡商立可人事顧問有限公司(代徵-德商汽車公司) [必]統一編號:70804635 [必]負 責 人:王慧媛 [必]地  址:台北市松仁路97號11樓 (德商辦公室:台北市民生東路三段) [必]電  話:02-87806822 [選]傳  真:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]全/兼職:全職 (需求人數:1位正職,2位簽約一年的約聘) [必]涉及語言:英譯中 [必]所屬領域:消費者使用手冊相關文件 [必]報酬水準:月薪NTD40,000~45,000 ────────────────────────────────────── [必]應徵條件:希望有翻譯過汽車產業的文章 - Auto mechanic fundamental and Mercedes-Benz product knowledge - Resist compression - Automotive technology engineering background preferred [必]應徵期限:Sep 30, 2011 [必]聯 絡 人:Gloria 胡小姐 [必]聯絡方式:請將英文履歷寄至信箱 gloria@recruitexpress.com.tw ────────────────────────────────────── [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) 工作時間:週一~週五 09:00~18:00 Job Distribution 1.Manage/implement the translator & printing process of Owner’s Manual, Service Booklet, Audio/ COMAND Operating Manual in accordance with the launch schedule of new models to achieve customer satisfaction. 2.Make the Supplement Owner’s Manual in accordance with marketing requirement. 3.Charge the translation & printing cost with headquarter quarterly. 4.Cooperate the translation of HU & IC Project and manage translation database. ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.128.182.114 ※ 編輯: terpsichore 來自: 220.128.182.114 (09/08 14:39) ※ 編輯: terpsichore 來自: 220.128.182.114 (09/08 15:57)
文章代碼(AID): #1EQ69EwG (translator)
文章代碼(AID): #1EQ69EwG (translator)