[結案](已徵到) 2/字_筆_中譯英_SOP_約兩千字_20120108

看板translator (翻譯接案)作者 (輕輕飛起)時間14年前 (2012/01/06 22:45), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:(約2000字/2頁) [必]工作報酬: 2元/字 [必]工作類型: 筆譯 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 社會工作 [必]工作性質: 留學出國SOP讀書計畫 [必]截 稿 日: 周一1/9 下午3點 [必]應徵期限: 周六1/7 下午1點 [必]聯絡方式: 站內信 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 此為申請出國的SOP,希望是有翻譯過SOP的經驗者,能潤飾句型和修辭 勿逐字翻譯,文句正確及通順,煩請附上學歷及翻譯經驗 [選]試 譯 文: 從了解需求訂定方案計畫到執行方案都由我們自己完成。我負責領導與 溝通,並在每次服務後反思服務內容並尋找更適合的方法。 [選]其他事項: 因還沒完全定稿,在明天前會定稿,最多一千五至兩千字, 翻譯內容需控制在兩頁以內,所以不一定是兩千字,希望有可接受 彈性的譯者 有一些專有名詞,有的會附上,若有任何問題希望可以馬上跟我連絡確認 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.206.194 ※ 編輯: Ciran11 來自: 61.64.206.194 (01/06 23:23) ※ 編輯: Ciran11 來自: 219.84.238.215 (01/07 15:23)

01/08 17:21, , 1F
因為很緊急未一一回信,謝謝各位譯者~希望有機會再合作~
01/08 17:21, 1F
文章代碼(AID): #1F1mZ-mb (translator)
文章代碼(AID): #1F1mZ-mb (translator)