[結案] 宗教性文章譯者....

看板translator (翻譯接案)作者 (BUBLE MIMI)時間14年前 (2012/03/12 11:11), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]工 作 量:基督教方面的介紹文件 [必]工作報酬:1 /字 以英文字數計價 [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:英 [必]所屬領域:宗教 [必]工作性質:長篇文章 [必]截 稿 日:20120430 [必]應徵期限:徵到為止 [必]聯絡方式:hsunw@hotmail.com 吳小姐 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:文筆流暢 [選]參考段落:(若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:如下 [選]其他事項:此案共約六萬字,希望可以找到能如期於四月底完稿的譯者, 亦有可能拆成二或三人共同翻譯。 若有其他問題,歡迎來信詢問。 試譯文: In 1548, just a little over 450 years ago, ten members of the recently founded Society of Jesus opened the first Jesuit school in Messina in Sicily. That event would have immense repercussions on the character of the Society of Jesus, giving it a new and quite special relationship to culture; but it was also a crucial event in the history of schooling within the Catholic church and in western civilization.l Within a few years the Jesuits had opened some thirty more primary / secondary schools, but also the so-called Roman College, which would soon develop into the first real Jesuit university (Gregorian University). In 1585 they opened in East Asia a school in Macau that also soon developed into a university; and about the same time they founded in Japan a remarkable art school and workshop in which local painters were introduced to Western techniques. In Rome they hired Palestrina as the music teacher and chapel master for their students, and later in Paris they did the same for Chapentrier. They were the teachers of Descartes, Moliere, and, yes, Voltaire. In Latin America they had constructed magnificent schools of stone and brick, with huge libraries, before any serious school of any kind had been founded in the British colonies. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.177.221
文章代碼(AID): #1FNMbNVP (translator)
文章代碼(AID): #1FNMbNVP (translator)