[已徵得]訪問藝術家錄音檔的逐字稿

看板translator (翻譯接案)作者 (史都伯斯特)時間14年前 (2012/04/25 01:32), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:共四段英文訪談錄音,加總時間約183分鐘 [必]工作報酬:每分鐘40元 [必]工作類型:聽打 [必]涉及語言:英語 [必]所屬領域:藝術 [必]工作性質:將錄音檔的訪談內容,直接用英文打出,不需翻譯 [必]截 稿 日:5/1 [必]應徵期限:4/25 [必]聯絡方式:ptt.translator@m2k.com.tw ────────────────────────────────────── [選]工作要求:內文請盡量正確 [選]參考段落:會提供訪問的題目,以供參考。 [選]試 譯 文:http://sync.hamicloud.net/_oops/stupidest/l4p 此為其中一段錄音 檔,請試打一分鐘,並附上檔案,謝謝。 [選]其他事項:謝謝幫忙! ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.2.127

04/25 05:45, , 1F
已寄信。
04/25 05:45, 1F

04/25 10:05, , 2F
感謝大家來信,無論有無徵選上,皆會於晚間九點回信通知
04/25 10:05, 2F

04/25 21:40, , 3F
已徵得,謝謝!
04/25 21:40, 3F
※ 編輯: stupidest 來自: 123.193.2.127 (04/25 22:09)
文章代碼(AID): #1FbkEVKE (translator)
文章代碼(AID): #1FbkEVKE (translator)