[已徵到] 0.5/0.4 字_筆_日譯中_法令/歌詞/報導

看板translator (翻譯接案)作者 (凌)時間14年前 (2012/05/18 08:55), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:請見其他事項 [必]工作報酬:0.4/0.5/中文全形 (詳細請見其他事項) [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:日文 [必]所屬領域:請見其他事項 [必]工作性質:圖檔 [必]截 稿 日:一週 但是可以討論 [必]應徵期限:徵到為止 [必]聯絡方式:站內信 並請附上email 希望譯者看過稿件再確認要不要接 ────────────────────────────────────── [選]其他事項:1.本譯案共分為: (1)兩首歌曲歌詞 約100-200字上下 (0.4/全形中文) (2)社會新聞報導一篇 約500字上下 (0.4/全形中文) (3)法令 舊文體 A4一頁 (0.5/全形中文) 2.稿件請以word2000/2003交稿 07以上我開不起來 3.翻譯期間若有任何問題請與我聯繫不要最後一天才告知無法進行 4.請不要有漏譯跟使用翻譯軟體的情形 5.請按照翻譯範圍進行翻譯(我會提供) 6.由於 1.(3) 法令屬於戰前舊文體,因此譯者希望是有相關經驗 7.來信煩請附上簡歷/經歷 感謝 徵到後會改標題 不一一通知 先謝謝所有應徵的譯者 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.205.20 ※ 編輯: isaul 來自: 140.114.205.20 (05/18 20:13)
文章代碼(AID): #1FjPuV-X (translator)
文章代碼(AID): #1FjPuV-X (translator)