[譯者] oxasshole 英中互譯 電子/資訊/科技/工程/論文/教材

看板translator (翻譯接案)作者 ( )時間13年前 (2012/06/23 14:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ───────── ※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職筆譯(全職或兼職/筆譯或口譯或口筆譯) [必]服務內容及費率:中譯英/英譯中,可議 [必]擅長領域:科技/電子/資訊/工程/新聞 [必]擅長類型:論文/自傳/網頁/教材 [必]試  譯:可,200字(能否接受試譯?若接受,並請註明接受之試譯字數、份量。) [必]聯絡方式:victor_wang@livemail.tw [選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]學  歷:國立成功大學電資學院碩士(請填寫完整校名、科系名稱、學位名稱) [必]翻譯經歷:1年 [選]工作經歷:半導體相關工程師(若未提供請勿刪除) [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:TOEIC 970(03/2012)(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:Experienced in technology-related fields and having a great command of English.(請介紹自己,不要介紹自己的服務) [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.127.17
文章代碼(AID): #1FvMGn_a (translator)
文章代碼(AID): #1FvMGn_a (translator)