[譯者] oxasshole 英中互譯 電子/資訊/科技/工程/論文/教材
※ 注意事項:
1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。
2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。
──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ─────────
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職筆譯(全職或兼職/筆譯或口譯或口筆譯)
[必]服務內容及費率:中譯英/英譯中,可議
[必]擅長領域:科技/電子/資訊/工程/新聞
[必]擅長類型:論文/自傳/網頁/教材
[必]試 譯:可,200字(能否接受試譯?若接受,並請註明接受之試譯字數、份量。)
[必]聯絡方式:victor_wang@livemail.tw
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:國立成功大學電資學院碩士(請填寫完整校名、科系名稱、學位名稱)
[必]翻譯經歷:1年
[選]工作經歷:半導體相關工程師(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:TOEIC 970(03/2012)(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:Experienced in technology-related fields and having a great
command of English.(請介紹自己,不要介紹自己的服務)
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.127.17
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
63
156