[譯者] ethnoviola 中英筆譯 社會科學音樂論文

看板translator (翻譯接案)作者 (Emily)時間13年前 (2012/08/03 07:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]工作身分:全職筆譯 [必]服務內容及費率:論文類筆譯中翻英每字2元, 急件加 一般文件中翻英每字1.6 一般文件英文代寫請來信,我會報價(這個很難用字數報價) 英文錄音謄寫每分鐘50元 [必]擅長領域: 社會科學(人類,社會,心理),音樂,教育 [必]擅長類型: 論文,論文摘要,小論文,期刊投稿等 [必]試  譯: 100字 [必]聯絡方式: 來信至 violisticethnoid@gmail.com [選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]學  歷: 多倫多大學博士生,紐約大學人文與社會思想碩士,羅徹斯特大學音 樂教育和心理學雙學士 [必]翻譯經歷:約3年 [選]工作經歷:(若未提供請勿刪除) [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹: 我是Emily! [選]翻譯作品: 可來信索取(因涉及客戶隱私,不便隨便放在網路上。可以用來作為 sample的也都是經過客戶同意的) [選]個人網站: violisticethnoid.blogspot.com [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 174.118.33.213
文章代碼(AID): #1G6mr7xj (translator)
文章代碼(AID): #1G6mr7xj (translator)