[口譯] 誠徵2012/9/20-2012/9/22 中韓文翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (claire)時間13年前 (2012/08/13 18:52), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 2012/9/20-2012/9/22 [必]工作報酬: 100美金/天 [必]涉及語言: 中翻韓, 韓翻中 [必]所屬領域: 1.有訪客或評審來的時候協助會長及韓國同學翻譯(主要) 2.會長要拜訪客人的時候協助翻譯 3.一些臨時交辦的事項 [必]工作性質: 口譯 [必]工作地點: 台北世界貿易中心 展覽1館 [必]應徵期限: 2012/08/31 [必]聯絡方式: (02)77305848 世界發明智慧財產聯盟總會 楊小姐 [必]付費方式: 工作結束後發放 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 具備中韓雙語口說能力 [選]其他事項: 亞洲發明協會將於今年九月來台參加台北國際發明暨技術交易展,委託本會代徵會說韓文的台灣人,協助韓國團隊在台灣參展的溝通事宜。薪資是一天100美金,共3天。 關於展覽的詳細資料請見http://www.inventaipei.com.tw/zh_TW/index.html 意者請將韓文履歷寄到wiipa@tiipa.org,履歷請附上您的姓名、性別、學歷背景、聯絡資料、韓文能力或相關經驗等,我會把資料轉給亞洲發明協會。屆時會由協會人員與您聯絡並解說詳細工作內容,若有其他問題也可與他們討論。謝謝。 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.180.180.253
文章代碼(AID): #1GADnH21 (translator)
文章代碼(AID): #1GADnH21 (translator)