[譯者] oxasshole 中英互譯 科技/新聞/自傳

看板translator (翻譯接案)作者 ( )時間13年前 (2012/10/17 00:27), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ───────── ※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]工作身份: 兼職筆譯 [必]服務內容及費率:中英互譯,可譯 [必]擅長領域:科技相關/新聞/論文/自傳/客戶接觸 [必]擅長類型:短文/期刊/網站/信件/履歷 [必]試  譯:100字內 [必]聯絡方式:victor_wang@livemail.tw [選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]學  歷:成功大學電機資訊學院碩士 [必]翻譯經歷:1年 [選]工作經歷:半導體工程師4年 [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照 : TOEIC 970(2012年) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:雖然不是專業翻譯相關科系出身,但對於語言有強烈的興趣,所以一直都是 自發性學習;我在生活及工作上也有過很多和以英語為母語人士溝通的機會,希望有機會透 過接案彼此學習 [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.139.32
文章代碼(AID): #1GVOhT1t (translator)
文章代碼(AID): #1GVOhT1t (translator)