[譯者] 中譯英(財金、電機、機械、自傳、期刊等)

看板translator (翻譯接案)作者 (cala)時間13年前 (2012/11/02 13:21), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ───────── ※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]工作身分:全職/筆譯 [必]服務內容及費率:中譯英為主 [必]擅長領域:電機、電子、財金、資訊、機械、行銷 [必]擅長類型:技術文件、期刊、合約、自傳 [必]試  譯:100字以內 [必]聯絡方式:kareena.chang@msa.hinet.net [選]聯絡時間:隨時(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]學  歷:University of California, San Diego [必]翻譯經歷:全職3年技術文件、期刊、商業文件等中譯英 [選]工作經歷:(若未提供請勿刪除) [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:於美國居住十二年,故英文聽說讀寫均能應付裕如。在美期間當了 兩年的兼職翻譯,目前為全職譯者(三年經驗),與多家翻譯公司合作,以中譯英為 主,擅長領域為電機、電子、財金、行銷、資訊、機械,擅長類型為技術文件、商 業文件、參展影片、期刊、自傳等。 [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.163.61.246 ※ 編輯: calachz 來自: 1.171.236.252 (11/18 00:15)
文章代碼(AID): #1GarXeFZ (translator)
文章代碼(AID): #1GarXeFZ (translator)