[譯者] 中英文翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (David K. W. Wu)時間11年前 (2014/12/27 12:50), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ───────── ※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]前次自介:(初次發表) [必]工作身分:(兼職筆譯) [必]服務內容及費率:中翻英1.4,英譯中0.7。 [必]擅長領域:政治學、社會學 [必]擅長類型:學術論文與政府報告 [必]試  譯:接受:中文500字内,英文350字內。 [必]聯絡方式:davidwu.kw@gmail.com [選]聯絡時間:無限制 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:政治大學國家發展研究所 [必]翻譯經歷:擔任研究助理長期進行資料編譯工作,另擔任國際非政府組織翻譯志工。 [選]工作經歷:同上。 [選]翻譯證照:目前無。 [選]語言證照:中高級檢定。 [選]其他證照:目前無。 ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:同翻譯經歷,有相關經驗三年以上。 [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.219.181.109 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1419655847.A.B28.html
文章代碼(AID): #1KdZgdie (translator)
文章代碼(AID): #1KdZgdie (translator)