[已徵得] 3/31 1430-1630 中<->英 董事會會議

看板translator (翻譯接案)作者 (矛盾糟老頭)時間11年前 (2015/02/11 11:22), 11年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:2015/3/31(二) 14:30~17:00 兩個半小時 [必]工作報酬:NT$10,000~12,000 [必]涉及語言:中<->英 [必]所屬領域:國際型醫療救援基金會之董事會會議 [必]工作性質:逐步口譯 [必]工作地點:台北市敦化北路118號3樓 [必]應徵期限:2015/2/12(四) [必]聯絡方式:Email:phil.kuo@orbis.org [必]付費方式:雙方合意期間內以現金或匯款全額支付 ────────────────────────────────────── [選]其他事項: 1.會議過程將會全程錄音,僅用於會議記錄撰寫並不會作任何公開。 2.盡量於兩周前提供相關會議資料,內容大多已是中英雙語。 3.希望應徵者來信時能註明相關口譯學歷與經驗。 4.若上述內容有不詳細之處或建議歡迎來信詢問提供。 5.更多奧比斯防盲救盲基金會之相關訊息可至官網 www.Orbis.org 了解。 (小弟初次來這邊po文,若有不完善之處還請各位前輩指教!感恩!) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.107.121 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1423624955.A.A98.html

02/11 14:27, , 1F
pay不錯耶
02/11 14:27, 1F
※ 編輯: philip01615 (60.250.107.121), 03/17/2015 10:49:13
文章代碼(AID): #1KsihxgO (translator)
文章代碼(AID): #1KsihxgO (translator)