[已徵得] 中翻日 DM內容

看板translator (翻譯接案)作者 (麵董)時間11年前 (2015/03/13 19:12), 11年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
* 如已讀過,請填 YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 總字數大約1000字 [必]工作報酬: 每字1.5元 [必]涉及語言: 中譯日 [必]所屬領域: 一般日常生活 [必]文件類型: 酒品DM [必]截 稿 日: 3/15週日早上10點前 [必]應徵期限: 徵到為止 [必]聯絡方式: bread7382@gmail.com 站內信 0921285567 [必]付費方式: 交稿當日匯款 ───────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:採用分隔化製程,將蒸餾後的成品保持在低酒精濃度,所以可以在調和 的過程中減少要加入的水,得到的成品的味道相當豐富,就好像直接從 橡木桶流出的味道一樣。 [選]試 譯 文: 口感:較不甜,豐富的香草及香料香氣,輕微的裸麥土司和煙燻風味。 [選]其他事項: 因是有關酒類介紹,請譯者須滿18歲 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.125.177.226 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1426245156.A.40F.html ※ 編輯: bread1203 (59.125.177.226), 03/13/2015 19:21:58 ※ 編輯: bread1203 (59.125.177.226), 03/16/2015 17:07:21
文章代碼(AID): #1L0iOaGF (translator)
文章代碼(AID): #1L0iOaGF (translator)