[譯者] 留學SOP/自傳履歷/商學/醫管/精品/旅遊

看板translator (翻譯接案)作者時間10年前 (2015/05/25 15:41), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]前次自介: [必]工作身分:兼職/口筆譯 [必]服務內容及費率: 英譯中 1.2-1.8 /字 中譯英 1.6-2.4 /字 口譯https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1283760236.A.798.html [必]擅長領域: 留學工作用自傳/履歷/求職信 商學/醫管/行銷/廣告 精品/酒類/旅遊/珠寶鐘錶 各類產品介紹或文宣翻譯 [必]擅長類型:皆可 [必]試  譯:接受,翻譯300字以內, 口譯可用電話測試口說能力 [必]聯絡方式:站內信,/信箱:a3478858852@gmail.com [選]聯絡時間:隨時 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:Saint Louis university、Master of Healthcare Managrment [必]翻譯經歷:8年兼職翻譯&留學申請輔導經驗 2010年 Curtis Stone來台隨行翻譯 3天 2012年 Estee Lauder 包裝瓶工廠參訪,大陸崑山隨行翻譯 1天 2012年 塑膠射出廠商 商業翻譯 4個月全職 2014年-至今 精品手錶專任行銷暨產品部門特約翻譯 並不定期從事 留學申請與工作申請之自傳/SOP之翻譯工作 [選]工作經歷:請來信詢問 [選]翻譯證照:無 [選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:接過不少中英互譯的案子. 口譯也相當有經驗 因為服務過的公司範圍很廣,因此各領域都有涉略 也相信自身的英文底子有能力可以配合絕大多數的要求 目前為兼職. 但希望朝全職譯者目標前進 [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.51.72 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1432539695.A.694.html
文章代碼(AID): #1LOj8lQK (translator)
文章代碼(AID): #1LOj8lQK (translator)