[筆譯] (已徵到)500元_中譯英_1篇論文摘要_約200字

看板translator (翻譯接案)作者時間10年前 (2015/06/25 20:09), 10年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 196字 [必]工作報酬: 500元 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 通訊、資訊 [必]文件類型: 論文摘要 [必]截 稿 日: 6/25 晚上1200 [必]應徵期限: 6/26 中午1200 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 交稿後一天內轉帳付清(請附轉帳資料) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: 近年來海底活動頻繁,無論是海洋資源挖掘、水中活動監控或是水下環境的探索,皆須用 到水下感測網路傳輸技術,而水下傳輸係使用聲波當做媒介,這與一般陸面傳輸使用無線 電波最大的差異之處.... (100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── ※ 編輯: abken7642 (111.184.11.49), 06/25/2015 20:17:11
文章代碼(AID): #1LY--C9W (translator)
文章代碼(AID): #1LY--C9W (translator)