[筆譯](已徵到 謝謝各位) SOP 中譯英 約1280字

看板translator (翻譯接案)作者 (timmy0558)時間10年前 (2015/06/28 16:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:1271 字 [必]工作報酬:1.4/字 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:設計 [必]文件類型:SOP [必]截 稿 日:7月中 [必]應徵期限:6/29 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:確定後,會配合譯者的收款方式 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:文意通順,文法正確 [選]參考段落:法國知名室內設計師施普特曼認為:空間設計的本質,在為人們 營造如魚得水般自在的環境。而我在參訪並細細體會各種不同設計 的空間時,觀察到空間不僅只是提供一個舒適的庇護所,更是可以提供 一個讓人自然去思考,並與自己對話、成長的場所。 [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.243.223 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1435480631.A.E5F.html
文章代碼(AID): #1LZx8tvV (translator)
文章代碼(AID): #1LZx8tvV (translator)