[筆譯]已徵得 一字兩元/中譯英/論文摘要

看板translator (翻譯接案)作者 (014)時間10年前 (2015/07/16 20:12), 10年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Y * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:405(含標點) [必]工作報酬:一字兩元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:財務金融 [必]文件類型:論文摘要 [必]截 稿 日:7/20以前 [必]應徵期限:徵得為止 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:交稿後三天匯款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:希望涉獵過相關領域的翻譯 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.217.162 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1437048754.A.743.html ※ 編輯: IM014 (36.229.217.162), 07/16/2015 20:21:52 ※ 編輯: IM014 (36.229.217.162), 07/16/2015 20:59:38 ※ 編輯: IM014 (36.229.217.162), 07/16/2015 21:00:13

07/16 21:45, , 1F
ken5475ht@gamil.com 希望能幫忙你
07/16 21:45, 1F
文章代碼(AID): #1Lfv-oT3 (translator)
文章代碼(AID): #1Lfv-oT3 (translator)