[口譯] 波蘭翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (sugar)時間10年前 (2015/07/23 18:44), 編輯推噓0(332)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式 ※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:單一個案,商業諮詢,大概半天時間即可完成 [必]工作報酬:500~1,000 NTD [必]涉及語言:中文翻波蘭文 [必]所屬領域:商業 [必]工作性質:電話 [必]工作地點:中部 [必]應徵期限:7月底 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.54.79 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1437648259.A.52F.html

07/23 20:30, , 1F
這價錢...
07/23 20:30, 1F

07/23 20:41, , 2F
無言
07/23 20:41, 2F

07/23 20:49, , 3F
稀有語種,應該高價一點吧!
07/23 20:49, 3F

07/24 14:05, , 4F
可以尊重專業嗎?
07/24 14:05, 4F

07/24 16:50, , 5F
為什麼版主沒有刪掉這篇文章?
07/24 16:50, 5F

07/24 22:54, , 6F
同樣波蘭語,當家教一小時都比他高....
07/24 22:54, 6F

07/26 18:04, , 7F
半天"即可"完成?商業諮詢這樣報酬至少該乘個五倍吧
07/26 18:04, 7F

07/26 21:21, , 8F
波波
07/26 21:21, 8F
文章代碼(AID): #1LiCM3Kl (translator)
文章代碼(AID): #1LiCM3Kl (translator)