[已徵到] 1/字 留學推薦信 250字_150930

看板translator (翻譯接案)作者 (Hugh)時間10年前 (2015/09/23 12:07), 10年前編輯推噓1(1010)
留言11則, 1人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:中文原稿約450字,自行翻譯後約英文250字(word計算) [必]工作報酬:1/字,視工作品質調升 [必]涉及語言:中/英文 [必]所屬領域:工程 [必]文件類型:供教授撰寫留學推薦信用草稿 [必]截 稿 日:15/9/30 [必]應徵期限:徵到為止 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:交稿確認後兩天內付款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:1.供指導教授撰寫推薦信參考用,已先用英文撰寫初稿,也有教授已認可 之中文內容。 2.請針對內容、架構提供具體建議,使其易讀。 3.來信請告知語言能力與過去潤稿經驗(有留學推薦信潤飾經驗者佳),謝 謝! [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:他不僅獲得國科會的大專生研究獎助,更將研究成果在國內最大的工程學 門研討會中進行口頭發表。 [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.146.60 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1442981240.A.B83.html ※ 編輯: hugh1389 (111.83.146.60), 09/23/2015 14:00:55 ※ 編輯: hugh1389 (111.83.146.60), 09/23/2015 14:09:54 ※ 編輯: hugh1389 (111.83.146.60), 09/23/2015 14:12:09

09/23 19:03, , 1F
注意
09/23 19:03, 1F

09/23 19:03, , 2F
本名葉肯昕的譯者
09/23 19:03, 2F

09/23 19:03, , 3F
他們有許多免洗帳號如下
09/23 19:03, 3F

09/23 19:03, , 4F
orphayeh, lolitaleon,Homeland,embark, Yawei
09/23 19:03, 4F

09/23 19:03, , 5F
line ID: Orphayeh
09/23 19:03, 5F

09/23 19:03, , 6F
電話:0970225595
09/23 19:03, 6F

09/23 19:03, , 7F
手機:0960-679-196
09/23 19:03, 7F

09/23 19:03, , 8F
相關事蹟可看我在translator版po的文
09/23 19:03, 8F

09/23 19:03, , 9F
我路過 提醒你一下 我是受害者
09/23 19:03, 9F

09/23 19:03, , 10F
希望各位發案人在決定發案給接案人之前
09/23 19:03, 10F

09/23 19:03, , 11F
可以先上網查詢一下接案人的人品及風評
09/23 19:03, 11F
※ 編輯: hugh1389 (111.83.140.6), 09/25/2015 11:59:10
文章代碼(AID): #1M0YLuk3 (translator)
文章代碼(AID): #1M0YLuk3 (translator)