[討論] 非本科系出身想成為翻譯..
如題 超嫩逼菜鳥一名 請板上各位高手多包涵(鞠躬)
就像標題說的 我本身不是本科系 甚至於不是一類組出身的
大學讀三類組的我 因為對本科沒興趣 在尋找突破口的過程中
發現自己似乎對語言這方面有那麼一點天賦(自學通過日檢一級 多益750分)
並且自己很喜歡鑽研文法之類的東西
那時候就有想過自己成為譯者這樣的可能性
想當然 對本科系出身的我來說在當時這幾乎是遙不可及的夢想
當然實際上那時我這方面的能力也的確是不太夠 為了謀生我只能先投入其他工作
就這樣浮浮沉沉到了今年 很幸運的我找到了一份可以用到很多外文的工作(日文跟英文)
也三不五時會有一些翻譯的需求 這樣的環境 讓我在這方面得到了很多磨練
經過了這幾個月 我想我的外語能力跟幾年前相比肯定有了大幅的提升
這也讓我有了重新挑戰翻譯這領域的想法
-並非像現在這種兼差性質並且不要求專業程度的 而是真正的"翻譯"
正因為這條路對我來並說不好走 才更有挑戰的價值
而現在發這篇文 就是我邁進這條路的其中一步
不知道板上有沒有非語文本科系出身的翻譯高手呢 希望能讓我聽一下您的經歷
最後最重要的 如果大家不嫌棄 希望各位能給我一些機會
個人以日文為優先 英文其次 請各位多多指教
因為覺得自己不是譯者所以就不用譯者發文了ORZ
如果這樣發文不適當的話請務必告知 謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.32.221
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1446388533.A.FCF.html
推
11/01 22:39, , 1F
11/01 22:39, 1F
→
11/01 22:39, , 2F
11/01 22:39, 2F
→
11/01 22:40, , 3F
11/01 22:40, 3F
→
11/01 22:59, , 4F
11/01 22:59, 4F
推
11/02 13:35, , 5F
11/02 13:35, 5F
→
11/02 13:35, , 6F
11/02 13:35, 6F
→
11/02 13:56, , 7F
11/02 13:56, 7F
→
11/02 13:58, , 8F
11/02 13:58, 8F
→
11/02 13:59, , 9F
11/02 13:59, 9F
→
11/02 14:00, , 10F
11/02 14:00, 10F
推
11/02 14:13, , 11F
11/02 14:13, 11F
噓
11/02 14:52, , 12F
11/02 14:52, 12F
→
11/02 14:53, , 13F
11/02 14:53, 13F
→
11/02 14:54, , 14F
11/02 14:54, 14F
推
11/02 15:11, , 15F
11/02 15:11, 15F
推
11/02 15:31, , 16F
11/02 15:31, 16F
推
11/02 15:53, , 17F
11/02 15:53, 17F
→
11/02 15:54, , 18F
11/02 15:54, 18F
→
11/02 15:55, , 19F
11/02 15:55, 19F
推
11/02 18:55, , 20F
11/02 18:55, 20F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章