[心得] 推薦日文潤稿sakurano

看板translator (翻譯接案)作者 (crackedupESS)時間10年前 (2015/12/09 03:13), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
因為想詢問日本政府機關一些事宜 在板上找到sakurano 幫忙潤稿 她在line上的回覆非常有效率 離線也會先說明多久後回來 講話非常客氣 ,友善, 親切 對deadline 掌握很在乎 從對話中會感覺到她非常謹慎用心在做潤稿,一些疑問會立即溝通 最感謝她為了我這個case,還特別也去該日本政府機關的複雜網站找有沒有特定格式來fax,或特定部門審理我的case,真的很為人著想 她的潤稿費0.3 /字,我都很不好意思這樣低廉的價格,享受到這麼好的服務 真的很推薦sakurano的夫人- 黑貓桑喔,也祝福你們百年好合喔 ^ω^ ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00ED. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.33.158 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1449602004.A.94E.html

12/09 14:06, , 1F
sakurano這帳號名真的取得不錯 哪像我根本中二病發作
12/09 14:06, 1F

12/15 11:08, , 2F
感謝推薦與祝福>///< 也祝原PO順利完成審查
12/15 11:08, 2F

12/15 11:10, , 3F
其實我的ID也是以前中二病玩COSPLAY時取的暱名XD
12/15 11:10, 3F
文章代碼(AID): #1MPolKbE (translator)
文章代碼(AID): #1MPolKbE (translator)