[停止徵人] 韓譯中 語言出版書籍

看板translator (翻譯接案)作者 (Aisfien)時間10年前 (2016/01/18 17:58), 10年前編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes [必]工 作 量: 500頁書籍,韓文部分約10萬字 [必]工作報酬:每中文字0.6元 [必]涉及語言:韓譯中 [必]所屬領域:語文學習 [必]文件類型:書籍 [必]截 稿 日:拿到稿件後1.5個月 [必]應徵期限:1/25(提早徵到人會修改標題) [必]聯絡方式:站內信提供履歷,無論有沒有錄取都會回信。 [必]付費方式:完稿後次兩個月5號,匯款至譯者提供的帳戶。 若有需要補充,可站內信詢問。 ────────────────────────────────────── 由於已經有很多位優秀譯者來信,我們會評估當中合適的譯者配合,故暫時不收信了。謝 謝大家。 有寄信的譯者們,我會一一回信的,謝謝你們。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.245.94 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1453111125.A.79E.html

01/18 18:25, , 1F
書籍韓譯中的話應該以每千字韓文來計算吧?
01/18 18:25, 1F
因為之前合作模式都以中文字計算,謝謝您的提醒喔。我會再詢問合適的計算方式的。

01/18 19:29, , 2F
書籍翻譯比較難計算原文唄
01/18 19:29, 2F
※ 編輯: sp026246 (114.136.69.62), 01/19/2016 09:29:40
文章代碼(AID): #1MdBTLUU (translator)
文章代碼(AID): #1MdBTLUU (translator)